章節 | KJV經文 | 註釋 |
22:1 | And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:2 | The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:3 | And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:4 | Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
22:5 | But they made light of it , and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:6 | And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them . | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:7 | But when the king heard thereof , he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:8 | Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:9 | Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
22:10 | So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
22:11 | And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment: | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
22:12 | And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
22:13 | Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:14 | For many are called, but few are chosen. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:15 | Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:16 | And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man : for thou regardest not the person of men. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
22:17 | Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:18 | But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:19 | Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
22:20 | And he saith unto them, Whose is this image and superscription? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:21 | They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:22 | When they had heard these words , they marvelled, and left him, and went their way. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:23 | The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:24 | Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:25 | Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother: | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:26 | Likewise the second also, and the third, unto the seventh. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:27 | And last of all the woman died also. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:28 | Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:29 | Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:30 | For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:31 | But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:32 | I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:33 | And when the multitude heard this , they were astonished at his doctrine. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:34 | But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:35 | Then one of them, which was a lawyer, asked him a question , tempting him, and saying, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:36 | Master, which is the great commandment in the law? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:37 | Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:38 | This is the first and great commandment. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:39 | And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:40 | On these two commandments hang all the law and the prophets. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:41 | While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:42 | Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David. | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:43 | He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:44 | The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:45 | If David then call him Lord, how is he his son? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
22:46 | And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions . | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |