版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

馬太福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
22:1And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:2The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:3And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:4Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
22:5But they made light of it , and went their ways, one to his farm, another to his merchandise:註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:6And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them .註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:7But when the king heard thereof , he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:8Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:9Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
22:10So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
22:11And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
22:12And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
22:13Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:14For many are called, but few are chosen.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:15Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:16And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man : for thou regardest not the person of men.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
22:17Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:18But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:19Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny. 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
22:20And he saith unto them, Whose is this image and superscription? 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:21They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:22When they had heard these words , they marvelled, and left him, and went their way.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:23The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:24Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:25Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:26Likewise the second also, and the third, unto the seventh. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:27And last of all the woman died also.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:28Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:29Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:30For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:31But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:32I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:33And when the multitude heard this , they were astonished at his doctrine.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:34But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:35Then one of them, which was a lawyer, asked him a question , tempting him, and saying,註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:36Master, which is the great commandment in the law?註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:38This is the first and great commandment.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:39And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:40On these two commandments hang all the law and the prophets.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:41While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:42Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:43He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:44The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:45If David then call him Lord, how is he his son?註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
22:46And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions .註釋 串珠 康來昌 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV新約原文現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。