版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

箴言 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節KJV經文註釋
15:1A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:2The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:3The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:4A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:5A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:6In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:7The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:8The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:9The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
15:10Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die. 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
15:11Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:12A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:13A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:14The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:15All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:16Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:17Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
15:18A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:19The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain. 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
15:20A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:21Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:22Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:23A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it ! 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:24The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏
15:25The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:26The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:27He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:28The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:29The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:30The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:31The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:32He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏
15:33The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.註釋 串珠 康來昌 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本俄羅斯正教文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。