3:8 | 大<01419>祭司<03548>約書亞<03091>啊,你<0859>和坐<03427>(8802)在你面前<09001><06440>的同伴<07453>都當<04994>聽<08085>(8798)。{<03588>}(他們<01992>是作預兆<04159>的{<0582>}。){<03588>}我<02009>必使<0853>我僕人<05650>大衛的苗裔<06780>發出<0935>(8688)。 | Hear<08085>(8798) now, O Joshua<03091> the high<01419> priest<03548>, thou, and thy fellows<07453> that sit<03427>(8802) before<06440> thee: for they are men<0582> wondered at<04159>: for, behold, I will bring forth<0935>(8688) my servant<05650> the BRANCH<06780>. {wondered...: Heb. of wonder, or, sign} | 註釋 串珠 原文 典藏 |