版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

以西結書 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

40:1

以西結hō͘主Chhōa去耶路撒冷

阮受掠ê第二十五年,tī年頭,月ê初十,城破了後第十四年,tútú hit日,上主ê手hē tī我ê身上,chhōa我來到hia。
40:2 Tī上帝ê異象中,祂chhōa我來到以色列地,kā我安置tī真koân ê山,山頂ê南pêng有親像起造ê城。
40:3 祂chhōa我來到hia,你看,有一个人親像銅ê款式,手the̍h麻索kah測量ê篙尺,khiā tī門口。
40:4 Hitê人對我講:「人子,見若我所hō͘你看ê,你tio̍h用你ê目chiu 看,用你ê耳孔聽,mā tio̍h用你ê心記tiâu ·leh。因為你hông chhōa來chia,是thiau-tî為tio̍h beh hō͘你看chiahê tāichì;見若你所看tio̍h ê,你lóng tio̍h kā以色列ê子民講。」
40:5

東門

你看,厝ê外面四箍圍有牆,hitê人ê手the̍h測量ê篙尺,長六肘,每肘是一肘koh一巴掌。伊to̍h量牆ê厚一篙尺,高一篙尺。
40:6 伊to̍h到ǹg東ê門,上伊ê崎á,量門ê戶碇,闊一篙尺,koh一个戶碇,闊mā一篙尺。
40:7 Koh量侍衛房,ta̍k間長一篙尺,闊一篙尺,相離五肘;門ê戶碇,to̍h是óa近ǹg厝ê門ê門廊,闊一篙尺。
40:8 伊mā量ǹg厝ê門ê門廊,闊一篙尺。
40:9 Koh量門ê廊,闊八肘,它ê柱兩肘;hitê門ê門廊是ǹg厝。
40:10 東pêng ê門有侍衛房,chit房三間,hit房三間,lóng仝款ê寸尺;chit pêng ê柱kah hit-pêng ê柱mā是仝款ê寸尺。
40:11 伊量門口,闊十肘,門ê長十三肘。
40:12 侍衛房頭前ê界,chit pêng一肘,hit-pêng mā有界一肘;侍衛房chit pêng六肘,hit-pêng六肘。
40:13 Koh量門tùi chitê侍衛房ê厝頂到hitê侍衛房ê厝頂,闊二十五肘;門kah門相對。
40:14 Koh做hiahê柱六十肘,tī門ê四箍圍有院用柱做界。
40:15 Tùi入門ê頭前到內面門ê門廊ê頭前,共五十肘。
40:16 Chiahê侍衛房kah門內四箍圍ê柱,以及in ê門廊lóng有關密ê窗;四箍圍koh有窗ǹg內面;ta̍k支柱ê頂面有棕樹。
40:17

外院

伊chhōa我入去外院,你看,有房間,tī院ê四箍圍koh有舖石ê地;舖石地ê頂面有房三十間。
40:18 舖石ê地是tī hiahê門ê邊á,kah hiahê門平長,這是下面舖石ê地。
40:19 伊tùi下面門ê頭前量到內院頭前ê外面,闊一百肘;東面、北面lóng是ánne。
40:20

北門

外院ǹg北ê門,伊量它ê長闊。
40:21 伊ê侍衛房chit pêng三間,hit-pêng三間;它ê柱kah它ê門廊lóng照頭一个門ê辦;長五十肘,闊二十五肘。
40:22 它ê窗、它ê門廊kah它ê棕樹,lóng是照ǹg東ê門;人tùi七層ê崎á上到hia,頭前有hiahê廊。
40:23 內院有門kah東pêng ê門、北pêng ê門相對;伊tùi門到門來量,一百肘。
40:24

南門

伊chhōa我ǹg南pêng去,你看,有門ǹg南,koh照前ê寸尺量它ê柱kah它ê門廊。
40:25 它ê內面kah它ê門廊四箍圍lóng有窗,kah前所量ê窗仝款;長五十肘,闊二十五肘。
40:26 有七層崎á thang上到hia,頭前有hiahê門廊;柱頂有棕樹,chit pêng一欉,hit-pêng一欉。
40:27 內院有門ǹg南,tùi門到門伊ǹg南來量,一百肘。
40:28

內院ê南門

伊chhōa我tùi南門到內院,就照以前ê寸尺來量南門。
40:29 它ê房、它ê柱、它ê門廊,lóng照以前ê寸尺;它ê內面kah它ê門廊四箍圍lóng有窗;長五十肘,闊二十五肘。
40:30 四箍圍有門廊,長二十五肘,闊五肘。
40:31 它ê廊ǹg外院,柱頂有棕樹,上八層崎á去到hia。
40:32

內院ê東門

伊chhōa我來到內院,ǹg東;伊量hitê門,照以前ê寸尺。
40:33 它ê房、它ê柱、它ê門廊,lóng照以前ê寸尺;它ê內面kah它ê門廊四箍圍lóng有窗,長五十肘,闊二十五肘。
40:34 它ê廊ǹg外院,柱頂tī chit pêng kah hit-pêng lóng有棕樹;上八層崎á去到hia。
40:35

內院ê北門

伊koh chhōa我來到北門,照以前ê寸尺來量。
40:36 Koh量它ê房、它ê柱、它ê門廊,內面四箍圍lóng有窗,它ê長五十肘,闊二十五肘。
40:37 它ê柱ǹg外院,柱頂tī chit pêng kah hit-pêng lóng有棕樹;上八層崎(kiā)á去到hia。
40:38

護龍房

門ê柱邊有房kah它ê門,tī hia洗燒祭ê牲禮。
40:39 Tī門廊ê內面,chit pêng有兩塊桌,hit-pêng有兩塊桌;tī hit頂面thang來thâi燒祭、贖罪祭kah補過失ê祭ê牲禮。
40:40 上到ǹg北ê門口,chit pêng ê外面有兩塊桌,門廊hit-pêng mā有兩塊桌。
40:41 Tī門邊chit pêng有四塊桌,hit-pêng有四塊桌,共八塊;tī hit頂面thâi牲禮。
40:42 為tio̍h燒祭ê路用ê四塊桌,是石頭phah ê,長肘半,闊肘半,高一肘;thâi燒祭kah chiahê祭所用ê器具lóng hē tī hit頂面。
40:43 有鉤,闊一巴掌,釘tiâu tī內面ê四箍圍;桌頂有祭肉。
40:44

祭司ê房間

內底門ê外面,北門邊ê內院有房間,是為tio̍h唱歌ê人來設ê;hiahê房間ǹg南,東門邊mā有一間ǹg北。
40:45 伊kā我講:「Chit間ǹg南ê房是hō͘擔當顧厝ê祭司用ê;
40:46 hit間ǹg北ê房是hō͘擔當顧壇ê祭司用ê;chiahê是利未族中ê撒督ê kiáⁿ孫,in to̍h近上主來服事。」
40:47

內院kah聖殿

伊koh量hitê院,長一百肘,闊一百肘;是四角形ê;壇是tī厝前。
40:48 伊chhōa我來到厝前ê門廊,量門廊ê ta̍k支柱,chit pêng五肘,hit-pêng五肘。門ê闊,chit pêng三肘,hit-pêng三肘。
40:49 門廊長二十肘,闊十一肘;有hō͘人peh上ê崎á;hiahê柱邊koh有細支柱,chit pêng一支,hit-pêng一支。


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。