版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

列王紀下 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

11:1

Iô-tah ê A-tha-lí-iah Ông-hō͘

( LTH 22: 10-23, 15)

A-ha-chiah ê lāu-bú A-tha-lí-iah, khòaⁿ tio̍h i ê kiáⁿ í-keng sí, chiū khí-lâi châu-bia̍t choân-pō͘ ê ông-chhin.

11:2
Chóng-.sī, Io-lâm ông ê chabó͘ kiáⁿ A-ha-chiah ê chí-mōe, E-ho-sí-ba kā A-ha-chiah ê kiáⁿ Io-a-si, tùi hiahê siū thâi ê ông kiáⁿ tiong thau-phō chhut-.lâi, kā i kah i ê leng-bú khǹg tī khùn-pâng-.ni̍h, in tùi A-tha-lí-iah kā i khàm ba̍t, hō͘ i bô siū sat-hāi.
11:3 Āu-lâi, kah i chò-hóe khǹg tī Siōng-chú ê tiān keng-kòe la̍k nî; A-tha-lí-iah koán-lí hit-ê só͘-chāi.
11:4 Kàu tē-chhit nî, Io-ho-iá-tah chhe lâng kiò Ka-lī cho̍k kah hō͘-ōe-peng ê liân-tiúⁿ, chhōa in ji̍p-khì Siōng-chú ê tiān lâi-kàu i hia, chiū kah in li̍p-iok, hō͘ in tī Siōng-chú ê tiān chiùchōa, koh kā ông ê kiáⁿ hō͘ in khòaⁿ.
11:5 Koh kā in hoan-hù kóng, " Lín tio̍h ánne kiâⁿ, kiàn-nā lín tī An-hioh-ji̍t ji̍p-.lâi ê saⁿ-hūn chi-it tio̍h kò͘-siú ông-kiong,
11:6 saⁿ-hūn chi-it tio̍h tī Chu-ul ê mn̂g, saⁿ-hūn chi-it tio̍h tī hō͘-ōe-peng āu-bīn ê mn̂g. Án-ne kò͘-siú ông-kiong, chó͘-chí lâng chhut-ji̍p.
11:7 Kiàn-nā lín tī An-hioh-ji̍t hā-pan ê nn̄g tūi tio̍h kò͘-siú Siōng-chú ê tiān, tī ông ê sì-kho͘-ûi.
11:8 Lín ta̍k lâng chhiú gia̍h ke-si tī sì-kho͘-ûi pó-hō͘ ông, kiàn-nā lâng ji̍p lín ê pan-lia̍t ê, tio̍h hō͘ i sí; ông chhut ông ji̍p ê sî, lín tio̍h kin-tòe i. "
11:9 Hiahê liân-tiúⁿ chiàu chè-si Io-ho-iá-tah it-chhè só͘ bēng-lēng ê khì kiâⁿ, ta̍k lâng tòa in lûn tio̍h An-hioh-ji̍t ji̍p-.lâi ê lâng kah in lûn tio̍h An-hioh-ji̍t chhut-khì ê lâng, lâi-kàu chè-si Io-ho-iá-tah hia.
11:10 Chè-si chiū kā Siōng-chú tiān lāi só͘ khǹg Ta-bi̍t ông ê chhiuⁿ kah pîn-pâi, kau hō͘ hiahê liân-tiúⁿ.
11:11 Hō͘-ōe-peng chhiú-.ni̍h gia̍h ke-si, tī tôaⁿ kah tiān hia, tùi tiān ê chiàⁿ pêng kàu tiān ê tò pêng, khiā tī ông ê sì-kho͘-ûi.
11:12 Chè-si chhōa ông ê kiáⁿ chhut-.lâi, kā i tì bián-liû, kā lu̍t-hoat ê chheh hō͘ i, ēng iû kā i boah lâi siat-li̍p i chò ông; in chiū phah pho̍k-á kóng, " Goān ông bān-sòe! "
11:13 A-tha-lí-iah thiaⁿ tio̍h hō͘-ōe-peng kah jîn-bîn ê siaⁿ, chiū lâi-kàu jîn-bîn hia, ji̍p Siōng-chú ê tiān,
11:14 khòaⁿ tio̍h ông chiàu lē khiā tī thiāu piⁿ, kun-tiúⁿ kah pûn kó͘-chhoe ê khiā tī ông ê chó-iū, kok lāi chèng lâng hoaⁿ-hí, pûn kó͘-chhoe. A-tha-lí-iah chiū thiah-li̍h i ê saⁿ, hoah, " Chō-hoán ah! Chō-hoán ah! "
11:15 Chè-si Io-ho-iá-tah hoan-hù koán-hat kun-tūi ê liân-tiúⁿ, tùi in kóng, " Tùi pan-lia̍t ê tiong-kan kā i kóaⁿ chhut-.khì, kiàn-nā tòe i ê, tio̍h ēng to kā i thâi-sí. " In-ūi chè-si kóng, " M̄-thang tī Siōng-chú ê tiān kā i thâi. "
11:16 In siám-khui siang pêng hō͘ i chhut-.khì, i chiū tùi chiūⁿ-kàu ông-kiong ê bé-lō͘ khì, tī hia hông thâi.
11:17

Io-ho-iá-tah ê Kái-kek

( LTH 23: 16-21)

Io-ho-iá-tah chiū tī Siōng-chú kah ông í-ki̍p jîn-bîn ê tiong-kan li̍p-iok, hō͘ in chò Siōng-chú ê chú-bîn, koh tī ông kah jîn-bîn ê tiong-kan li̍p-iok.
11:18 Chiū ánne, kok lāi ê chèng lâng lâi-kàu Ba-al ê biō, kā i thiah-húi, phah-chhùi hiahê tôaⁿ kah ngó͘-siōng, koh tī tôaⁿ chêng phah-sí Ba-al ê chè-si Mat-than. Chè-si siat koaⁿ-oân lâi kò͘-siú Siōng-chú ê tiān.
11:19 Koh chhōa liân-tiúⁿ kah Ka-lī cho̍k, kah hō͘-ōe-peng, í-ki̍p kok lāi chèng lâng, in tùi Siōng-chú ê tiān chhōa ông lo̍h-.lâi, tùi hō͘-ōe-peng ê mn̂g-lō͘ ji̍p-khì ông-kiong, i chiū chē ông-ūi.
11:20 Kok lāi ê jîn-bîn lóng hoaⁿ-hí, choân siâⁿ lóng an-chēng. In tī ông-kiong hia, ēng to thâi-sí A-tha-lí-iah.
11:21 Io-a-si chē-ūi ê sî chhit hòe.


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。