版本選擇 神版 上帝版 無空版 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

使徒行傳 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經

21 <1161> 我們<1473>離別<645>(5685)<575>  <5613> 眾人<846>,就開<1096>(5662)<321>(5683)一直<2113>(5660)<2064>(5656)<1519>哥士<2972>  <1161> 第二<1836>天到了<1519>羅底<4499>,從那裡<2547><1519>帕大喇<3959>  2 <2532> 遇見<2147>(5660)一隻船<4143>要往<1519>腓尼基<5403><1276>(5723),就上船<1910>(5660)起行<321>(5681)  3 <1161> 望見<398>(5660)塞浦路斯<2954>,就<2532>從南邊<2176><2641>(5660)  <846> ,往<1519>敘利亞<4947><4126>(5707),我們就<2532><1519>泰爾<5184>上岸<2718>(5656),因為<1063><4143>要在<1510>(5707)那裡<1566><670>(5740)<1117>  4 <1161> 找著了<429>(5660)門徒<3101>,就在那裡<847>住了<1961>(5656)<2033><2250>。他們  <3748> <1223>聖靈<4151>感動,對保羅<3972><3004>(5707):「不<3361>要上<1910>(5721) <1519> 耶路撒冷<2414>去。」  5 <1161> <3753> 過了<1096>(5662)<1822>(5658)這幾天<2250>,我們<1473>就起身<1831>(5660)前行<4198>(5708)。他們眾人<3956><4862>妻子<1135> <2532> 兒女<5043>,送<4311>(5723)我們<1473>到城<4172><1854>  <2532> 我們都<2193><5087>(5660)<1119><1909>岸上<123>禱告<4336>(5666),彼此辭別。  6 <537a> (5662) <240> <2532> 我們上<305>(5656)<1519>了船<4143>,他們<1565><1161> <1519> <5290>(5656)<2398>去了。  7 <1161> 我們<1473><575>泰爾<5184>行盡<1274>(5660)了水路<4144>,來<2658>(5656)<1519>多利買<4424>,就<2532>問那裡的弟兄<80><782>(5666),和他們<846><3844><3306>(5656)了一<1520><2250>  8 <1161> <1887>二天,我們離開<1831>(5660)那裡,來<2064>(5656)<1519>該撒利亞<2542>,就<2532><1525>(5660)<1519>傳福音<2099>的腓利<5376><3624>裡,和他<846><3844><3306>(5656)。他是<1510>(5723)那七<2033><1537>執事裡的一個。  9 <1161>   <3778> <1510>(5707)<5064>個女兒<2364>,都是處女<3933>,是說預言<4395>(5723)的。  10 <1161> 我們在那裡多<4183>住了<1961>(5723)幾天<2250>,有一<5100>個先知<4396>,名叫<3686>亞迦布<13>,從<575>猶太<2449>下來<2718>(5656)  11 <2532> 到了<2064>(5660) <4314> 我們<1473>這裡,就<2532><142>(5660)保羅<3972>的腰帶<2223><1210>(5660)上自己<1438>的手<5495> <2532> <4228>,說<3004>(5656):「  <3592> <40><4151><3004>(5719):猶太人<2453><1722>耶路撒冷<2414>,要如此<3779>捆綁<1210>(5692) <3739> <3778>腰帶<2223>的主<1510>(5719)<435>  <2532> 把他交在<3860>(5692) <1519> 外邦人<1484><5495>裡。」  12 <1161> <5613> 我們<1473><2532>那本地<1786>的人  <5037> 聽見<191>(5656)這話<3778>,都苦勸<3870>(5707)保羅  <846> 不要<3361><305>(5721) <1519> 耶路撒冷<2414>去。  13 <5119> 保羅<3972><611>(5675):「你們<4160>(5719)為甚麼<5101>這樣痛哭<2799>(5723)  <2532> 使我<1473><2588><4919>(5723)呢?我<1473><5228><2962>耶穌<2424>的名<3686>,不<3756><3441>被人捆綁<1210>(5683)  <1063> <2532>  <235> <599>(5658)<1519>耶路撒冷<2414>也是願意<2093><2192>(5719)的。」  14 <1161> 保羅  <846> 既不<3361>聽勸<3982>(5746),我們便住了<2270>(5656)口,只說<3004>(5660):「願主<2962>的旨意<2307>成就<1096>(5737)」,便了。  15 <1161> 過了<3326><3778><2250>,我們收拾<1980a>(5666)行李上<305>(5707) <1519> 耶路撒冷<2414>去。  16 <1161>   <575> 該撒利亞<2542>的幾個門徒<3101><2532>我們<1473><4862><4905>(5656),帶<71>(5723)我們  <3844> 到一個<5100>久為(久為:或譯老<744>)門徒<3101>的家裡,叫我們與他<3739>同住<3579>(5686);他名叫拿孫<3416>,是塞浦路斯人<2953>  17 <1161> <1473>到了<1096>(5666) <1519> 耶路撒冷<2414>,弟兄們<80>歡歡喜喜地<780>接待<588>(5662)我們<1473>  18 <1161> 第二天<1966>(5723),保羅<3972><4862>我們<1473><1524>(5707)<4314>雅各<2385>  <5037> 長老們<4245>也都<3956><3854>(5662)那裡。  19 <2532> 保羅問了他們<846><782>(5666),便將神<2316><1223><846>傳教<1248>,在外邦人<1484>中間<1722>所行<4160>(5656)之事<3739>,一一地<2596><1520><1538>述說了<1834>(5711)  20 <1161> 他們聽見<191>(5660),就歸榮耀<1392>(5707)與神<2316>  <5037> 對保羅  <846> <3004>(5656):「兄台<80>,你看<2334>(5719)猶太人<2453><1722><4100>(5761)主的  <3588> <1510>(5719)多少<4214><3461>,並且<2532><3956><5225>(5719)律法<3551>熱心<2207>  21 <1161> 他們聽<2727>(5681)<4012><4771>說,  <3754> 你教訓<1321>(5719)一切<3956><2596>外邦<1484>的猶太人<2453> <575> 離棄<646>摩西<3475>,對他們說<3004>(5723)  <846> <3361>要給孩子<5043>行割禮<4059>(5721),也不<3366>要遵行<4043>(5721)條規<1485>  22 眾人必  <3843> 聽見<191>(5698) <3754> 你來了<2064>(5758),這  <3767> 可怎麼<5101><1510>(5719)呢?  23 <4771><3767>照著<3739>我們的話<3004>(5719) <3778> <4160>(5657)吧!我們<1473>這裡有<1510>(5719)四個<5064><435>,都有<2192>(5723)<2171><1909><1438>  24 你帶<3880>(5660)他們<3778>去,與他們<846>一同<4862>行潔淨<48>(5682)的禮,  <2532> <1909>他們<846>拿出規費<1159>(5657),叫<2443>他們得以剃<3587>(5698)<2776>  <2532> 這樣<3956>,眾人就可知道<1097>(5695),先前所<3739>聽見<2727>(5769) <4012> <4771>的事<3754>都是<1510>(5719)<3762>的;並<235>可知道,你自己<846>為人,  <2532> 循規蹈矩<4748>(5719),遵行<5442>(5723)律法<3551>  25 至於<1161> <4012> <4100>(5761)主的外邦人<1484>,我們<1473>已經寫信<1989>(5656)擬定<2919>(5660),叫他們<846>謹忌那  <5442> (5733) <5037> 祭偶像<1494>之物,和<2532><129>,並<2532>勒死<4156>的牲畜,與<2532>姦淫<4202>。」  26 於是<5119>保羅<3972>帶著<3880>(5660)那四個人<435>,第二<2192>(5734)<2250><4862>他們<846>一同行了潔淨<48>(5685)的禮,進<1524>(5707)<1519>殿<2411>,報明<1229>(5723)潔淨<49>的日期<2250>滿足<1604>,只等<2193> <3739> 祭司為<5228>他們<846><1538><1520><4374>(5681)<4376>  27 <1161> <5613> 那七<2033><2250><3195>(5707)<4931>(5745),從<575>亞細亞<773>來的猶太人<2453>看見<2300>(5666)保羅  <846> <1722>殿<2411>裡,就聳動<4797>(5707)了眾<3956><3793>  <2532> <1911>(5656)<5495><1909><846>  28 喊叫<2896>(5723)說:「以色列<2475><435>來幫助<997>(5720),這<3778>就是<1510>(5719)在各處<3837>教訓<1321>(5723)<3956><444>糟踐<2596>我們百姓<2992><2532>律法<3551>,並<2532><3778>地方<5117>的。<5037><2089>他又<2532>帶著<1521>(5656)希臘人<1672><1519>殿<2411>  <2532> 污穢了<2840>(5758)<3778><40><5117>。」  29 (這話是因<1063>他們曾<1510>(5707)看見<4308>(5761)以弗所人<2180>特羅非摩<5161><4862>保羅  <846> 在城<4172><1722>  <3754> 以為<3543>(5707)保羅<3972><1521>(5656)  <3739> 進了<1519>殿<2411>。)  30 <5037> <3650><4172>都震動<2795>(5681)  <2532> 百姓<2992>一齊跑來<1096>(5662)<4890>  <2532> 拿住<1949>(5666)保羅<3972>,拉<1670>(5707)<846><1854>殿<2411>  <2532> 殿門<2374>立刻<2112>都關了<2808>(5681)  31 <5037> 他們正<2212>(5723)想要殺<615>(5658)<846>,有人報信<5334><305>(5656)<4686>裡的千夫長<5506>  <3754> :「耶路撒冷<2414><3650>城都亂了<4797>(5743)。」  32 千夫長  <3739> 立時<1824>帶著<3880>(5660)兵丁<4757><2532>幾個百夫長<1543>,跑下去<2701>(5656)<1909>他們<846>那裡。  <1161> 他們見了<3708>(5660)千夫長<5506><2532>兵丁<4757>,就止住<3973>(5668)不打<5180>(5723)保羅<3972>  33 於是<5119>千夫長<5506>上前<1448>(5660)拿住<1949>(5662)<846>  <2532> 吩咐<2753>(5656)用兩<1417><254>鐵鍊捆鎖<1210>(5683);又<2532><4441>(5708)  <5101> <1510>(5722)甚麼人,  <2532> <4160>(5761)的是<1510>(5719)甚麼<5101>事。  34 <1161> <243> 眾人<3793> <1722> 有喊叫<2019>(5707)這個<5100>的,有喊叫那個<243>的;千夫長  <846> 因為<1223>這樣亂嚷<2351>  <1161> <1410>(5740)<3361><1097>(5658)實情<804>,就吩咐<2753>(5656)人將保羅  <846> <71>(5745)<1519>營樓<3925>去。  35 <1161> <3753> 到了<1096>(5662)臺階<304><1909>,眾人<3793>擠得<4819>(5656) <1223> 兇猛<970>,兵丁<4757>只得將<5259>保羅  <846> <941>(5745)起來。  36 <1063> <4128><2992>跟在<190>(5707)後面,喊著<2896>(5723)說:「除掉<142>(5720)<846>!」  37 <5037> 將要<3195>(5723)<1521>(5745)他進<1519>營樓<3925>,保羅<3972>對千夫長<5506><3004>(5719):「我<1473><4314><4771><3004>(5658)<5100>句話可以<1487><1832>(5719)不可以?」  <1161>   <3588> <5346>(5656):「你懂得<1097>(5719)希臘<1676>話嗎?  38 <4771><686>莫非<3756><1510>(5719)從前<4253> <3778> <2250> 作亂<387>(5660)  <2532> 帶領四千<5070><4607><435><1519>曠野<2048><1806>(5660)的那埃及人<124>嗎?」  39 <1161> 保羅<3972><3004>(5656):「我<1473>本是<1510>(5719)<3303>猶太<2453><444>,生在基利<2791>家的大數<5018>,並<1161>不是無<3756><767>小城<4172>的人<4177>。求<1189>(5736)<4771><2010>(5657)<1473><4314>百姓<2992>說話<2980>(5658)。」  40 <1161> 千夫長准了<2010>(5660) <846> 。保羅<3972>就站<2476>(5761)<1909>臺階<304>上,向百姓<2992><2678>(5656)<5495>  <1161> 他們都  <1096> (5666) 靜默<4183>無聲<4602>,保羅便用<4377>(5656)希伯來<1446><1258>對他們說<3004>(5723) 

上一章 下一章    查詢或移至: 說明

神版 上帝版 無空版 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他

中文:和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本中文標準譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本聖經公會四福音書共同譯本深文理和合本新遺詔聖經官話和合本北京官話譯本文理和合本淺文理和合本王元德官話譯本俄羅斯正教文理譯本白日昇徐約翰文理譯本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本高德譯本胡德邁譯本粦為仁譯本徐匯官話新譯福音王多默聖史宗徒行實蕭舜華官話四人小組譯本聖保祿書翰並數位宗徒涵牘德如瑟四史聖經譯註郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書宗徒大事錄和新經譯義馬相伯救世福音俄羅斯正教新遺詔聖經卜士傑新經公函與默示錄太平天國文理譯本許彬文四史全編原文直譯(參考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文與古譯本:新約原文
台客語:現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本現代台語2013版全羅現代台語2013版漢字紅皮聖經全羅紅皮聖經漢羅巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字汕頭客語聖經全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby
其他:聖經公會布農語聖經卑南語多納魯凱語馬可福音茂林魯凱語馬可福音萬山魯凱語馬可福音聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會鄒語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會阿美語2019聖經公會太魯閣語聖經聖經公會達悟語新約聖經印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本


注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡CBOL計畫
各聖經譯本著作權如版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。

信望愛站使用cookies 技術來強化網站功能,您使用本網站,表示您同意我們使用 cookies 技術.