版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

歷代志上 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

章節全民台語聖經全羅經文註釋
8:1

Biān-iá-mín ê Kiáⁿ-sun

Biān-iá-mín seⁿ tōa-kiáⁿ Be-la̍h, tē-jī kiáⁿ A-si-bel, tē-saⁿ kiáⁿ A-ha-lah,
註釋 串珠 原文 典藏
8:2Tē-sì kiáⁿ No͘-hah, tē-gō͘ kiáⁿ La-phah. 註釋 串珠 原文 典藏
8:3Be-la̍h ê kiáⁿ sī A-tah, Ge-la̍h, A-hi-hut, 註釋 串珠 原文 典藏
8:4A-bi-sai, Ná-mān, A-hô-a, 註釋 串珠 原文 典藏
8:5Ge-la̍h, Siu-hoám, Hi-lâm. 註釋 串珠 原文 典藏
8:6E-hut ê kiáⁿ chò tòa tī Ge-bah ê jîn-bîn ê cho̍k-tiúⁿ, siū lia̍h kàu Má-ná-hat. 註釋 串珠 原文 典藏
8:7Koh ū Ná-mān, A-hi-iah, Ge-la̍h, i kā in lia̍h-.khì. Koh seⁿ U-chà, A-hi-hut. 註釋 串珠 原文 典藏
8:8Chhe in khì liáu-āu, Sia-ha-liam tī Mô͘-ap tē seⁿ kiáⁿ-jî, Ho͘-sim kah Ba-la̍h sī i ê bó͘. 註釋 串珠 原文 典藏
8:9I tùi i ê bó͘ Ho͘-te-sih seⁿ Io-bap, Chi-bí-ah, Me-siah, Má-la̍h-kan, 註釋 串珠 原文 典藏
8:10E-u-chuh, Sia-kiah, Mil-mah, chiahê sī i ê kiáⁿ, lóng sī chò cho̍k-tiúⁿ. 註釋 串珠 原文 典藏
8:11Koh tùi i ê bó͘ Ho͘-sim seⁿ A-mí-tup, El-pa-al. 註釋 串珠 原文 典藏
8:12El-pa-al ê kiáⁿ sī Ê-bel, Me-siah, Se-mel. Se-mel khí O͘-nó͘ kah Lo-t ê siâⁿ, í-ki̍p i ê chng-thâu. 註釋 串珠 原文 典藏
8:13

Tòa tī Gat kah A-iá-lông ê Biān-iá-mín Lâng

Koh ū Bê-lô-ia kah Sī-má, sī tòa tī A-iá-lông ê jîn-bîn ê cho̍k-tiúⁿ, in sī kóaⁿ-tio̍k tòa tī Gat ê jîn-bîn ê.
註釋 串珠 原文 典藏
8:14Koh ū A-hi-oh, Sia-siak, E-li-mo͘t, 註釋 串珠 原文 典藏
8:15Che-ba-tiah, A-la̍t, A-tel, 註釋 串珠 原文 典藏
8:16Mî-khá-el, I-si-ba̍k, Io-hah, lóng sī Bê-lô-ia ê kiáⁿ. 註釋 串珠 原文 典藏
8:17

Ê-lú-sa-lèm ê Biān-iá-mín Lâng

Che-ba-tiah, Me-siu-lám, He-che-ki, Ê-bel,
註釋 串珠 原文 典藏
8:18I-si-me-lâi, E-chu-li-ah, Io-bap, lóng sī El-pa-al ê kiáⁿ. 註釋 串珠 原文 典藏
8:19Ia-kim, Chik-lī, Chap-tí, 註釋 串珠 原文 典藏
8:20E-li-e-nái, Chil-thái, E-li-el, 註釋 串珠 原文 典藏
8:21A-ta-iah, Be-la-iah, Sim-lat, lóng sī Si-mí ê kiáⁿ. 註釋 串珠 原文 典藏
8:22I-si-pan, Ê-bel, E-li-el, 註釋 串珠 原文 典藏
8:23Ap-tóng, Chik-lī, Ha-nan, 註釋 串珠 原文 典藏
8:24 Ha-na-niah, Ê-lám, An-tho-ti-iah, 註釋 串珠 原文 典藏
8:25I-phe-ti-iah, Pe-nu-el, lóng sī Sia-siak ê kiáⁿ. 註釋 串珠 原文 典藏
8:26Siam-se-lâi, Si-ha-liah, A-tha-lí-iah, 註釋 串珠 原文 典藏
8:27Ia-le-siah, E-li-iah, Chik-lī, lóng sī E-lo-ham ê kiáⁿ. 註釋 串珠 原文 典藏
8:28Chiahê lâng chiàu in ê sè-hē, lóng sī chhut-miâ ê cho̍k-tiúⁿ, tòa tī Ê-lú-sa-lèm. 註釋 串珠 原文 典藏
8:29

Tòa tī Gi-bóng kah Ê-lú-sa-lèm ê Biān-iá-mín Lâng

Gi-bóng ê lāu-pē tòa tī Gi-bóng, i ê bó͘ miâ kiò-chò Má-kah.
C註釋 註釋 串珠 原文 典藏
8:30I ê tōa-kiáⁿ sī Ap-tóng, koh ū Chu-ul, Ki-si, Ba-al, Ná-tap, 註釋 串珠 原文 典藏
8:31Gi-tol, A-hi-oh, Sal-kah, Mik-lo-t. 註釋 串珠 原文 典藏
8:32Mik-lo-t seⁿ Si-me-ah. Chiahê lâng kah in ê hiaⁿ-tī tòa tī Ê-lú-sa-lèm, tī in hiaⁿ-tī ê tùi-bīn. 註釋 串珠 原文 典藏
8:33

Sàu-lô Ông ê Ka-cho̍k

Ne-l seⁿ Ki-si, Ki-si seⁿ Sàu-lô, Sàu-lô seⁿ Io-ná-than, Mal-ki-siu-ah, A-bi-na-tap, E-si-ba-al.
註釋 串珠 原文 典藏
8:34Io-ná-than ê kiáⁿ sī Me-li-ba-al, Me-li-ba-al seⁿ Mi-ka. 註釋 串珠 原文 典藏
8:35Mi-ka ê kiáⁿ sī Pi-thong, Me-le̍k, Tha-le-a, A-khà-chuh. 註釋 串珠 原文 典藏
8:36A-khà-chuh seⁿ E-ho-a-tat, E-ho-a-tat seⁿ A-le-met, A-chu-ma-bet kah Chim-lī, Chim-lī seⁿ Mo-chah, 註釋 串珠 原文 典藏
8:37Mo-chah seⁿ Bê-lô-ia, Bê-lô-ia ê kiáⁿ sī La-phah, La-phah ê kiáⁿ sī Ê-lī-a-chal, Ê-lī-a-chal ê kiáⁿ sī Ak-sil. 註釋 串珠 原文 典藏
8:38 Ak-sil ū la̍k-ê kiáⁿ, in ê miâ sī A-chu-li-kam, Bo-ke-lu, I-si-ma-el, Sia-li-ah, O-ba-ti-iah, Ha-nan. Che lóng sī Ak-sil ê kiáⁿ. 註釋 串珠 原文 典藏
8:39I ê hiaⁿ-tī E-sek ê kiáⁿ, tōa ê miâ kiò-chò U-lâm, tē-jī-ê E-u-si, tē-saⁿ-ê E-li-hoe-lia̍t. 註釋 串珠 原文 典藏
8:40U-lâm ê kiáⁿ lóng sī tōa khùi-la̍t ê ióng-sū, mā sī gâu siā chìⁿ ê lâng. I ū chin chē kiáⁿ kah sun, kiōng chi̍t-pah gō͘-cha̍p lâng. Téng-bīn chiahê lóng sī Biān-iá-mín ê kiáⁿ-sun. 註釋 串珠 字典 原文 典藏


上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。