版本選擇 有地理sitephoto 查字典 本章地圖 影像 [ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 度量衡 其他 閱讀計畫

新版上一章 下一章    查詢或移至: 說明

尼希米記 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 客語 福州話 希伯來文讀經 下載檔案 關於語音聖經

3

重建城牆

Hit時,大祭司以利亞實kah伊ê兄弟hiahê祭司,起來起造羊門,kā它分別做聖,安hitê門扇,to̍h是到Ha-me-ah ê守更樓,mā到Ha-na-nel ê守更樓,lóng分別做聖。 2 續接伊ê是耶利哥城人起造;續接伊ê是Im-lī ê kiáⁿ撒刻起造。 3 Hap-se-ná hiahê kiáⁿ起造魚門;hē它ê楹,安它ê門扇kah它ê鎖、它ê門閂(chhòaⁿ)。 4 續接伊ê是哈歌斯ê孫,烏利亞ê kiáⁿ米利末修理。續接伊ê是Bí-sī-sat-pia̍t ê孫,比利家ê kiáⁿ米書蘭修理。續接伊ê是巴拿ê kiáⁿ撒督修理。 5 續接伊ê是提哥亞人修理;總是,in ê貴族無擔當in ê主ê工。 6 Pa-se-a ê kiáⁿ耶何耶大,kah Pí-só͘-tāi ê kiáⁿ米書蘭修理舊門,hē它ê楹á,安它ê門扇、它ê鎖kah它ê門閂。 7 續接伊ê是基遍人Bí-la̍h-thê、Me-lóng人Ngá-tùn kah基遍人,以及屬河外ê總督所管ê米斯巴人修理。 8 續接伊ê是金匠Hal-ha-iah ê kiáⁿ烏薛修理;續接伊ê是做芳料ê哈拿尼雅修理。Chiahê人堅固耶路撒冷,直到闊ê牆。 9 續接伊ê是管理耶路撒冷ê一半ê,戶珥ê kiáⁿ利法雅修理。 10 續接伊ê是Ha-lu-ma-huh ê kiáⁿ耶大雅,tī kakī ê厝對面修理。續接伊ê是Ha-siap-niah ê kiáⁿ哈突修理。 11 哈琳ê kiáⁿ瑪基雅kah巴哈摩押ê kiáⁿ哈突修理一段,以及火爐ê樓。 12 續接伊ê是管理耶路撒冷hit一半ê。Ha-lo͘-he-sih ê kiáⁿ沙龍kah伊hiahê chabó͘ kiáⁿ修理。 13 Tòa tī哈嫩kah撒羅亞ê人民修理山谷ê門,kā它起造,安它ê門扇、它ê鎖kah它ê門閂,以及城牆一千肘,直到糞埽ê門。 14 管理Bia̍t-ha-ke-lém地ê利甲ê kiáⁿ瑪基雅修理糞埽門,kā它起造,安它ê門扇kah它ê鎖、它ê門閂。 15 管理米斯巴地ê Kol-ho-cheh ê kiáⁿ沙崙修理水泉ê門;kā它起造,kā它蓋,安它ê門扇kah它ê鎖、它ê栱,以及óa近王ê園ê西羅亞池ê牆,直到hitê tùi大衛城落來ê崎á。 16 續接伊ê是管理Biat-chul地ê一半,A-chu-buk ê kiáⁿ尼希米修理,直到大衛墳墓ê對面,koh到開好ê池,以及勇士ê厝。 17

造城牆ê利未人

續接伊ê是利未人巴尼ê kiáⁿ利宏修理。續接伊ê是管理基伊拉地ê一半。哈沙比雅為伊所治理ê地來修理。 18 續接伊ê to̍h是in ê兄弟,管理基伊拉地hit一半,He-ná-tat ê kiáⁿ Ba-óa-i修理。 19 續接伊ê是管理米斯巴ê,耶書亞ê kiáⁿ E-chel修理一段,to̍h是tī上去軍裝局ê對面oat角ê所在。 20 續接伊ê是Cha-bái ê kiáⁿ巴錄,盡力修理一段,tùi oat角到大祭司以利亞實厝ê門。 21 續接伊ê是哈歌斯ê孫,烏利亞ê kiáⁿ米利末修理一段,tùi以利亞實厝ê門,直到以利亞實厝ê盡頭。 22

造城牆ê祭司

續接伊ê是tòa tī平原ê人hiahê祭司修理。 23 續接伊ê是便雅憫kah哈述tī伊ê厝ê對面修理。續接伊ê是A-na-niah ê孫瑪西雅ê kiáⁿ亞撒利雅tī伊ê厝ê附近修理。 24 續接伊ê是He-ná-tat ê kiáⁿ賓內修理一段,tùi亞撒利雅ê厝,到oat角,koh到城角。 25 U-chài ê kiáⁿ巴拉tī oat角ê對面,kah王ê koân ê厝phòng出來ê守更樓,óa近護衛ê院hit一段。續接伊ê是巴錄ê kiáⁿ毗大雅修理。 26 (尼提寧tiàm tī俄斐勒,到ǹg東水門ê對面,kah phòng出來ê守更樓。) 27

其他起造ê人

續接伊ê是提哥亞人koh修理一段,tī hitê phòng出來ê大樓對面,直到俄斐勒ê牆。 28 Tī馬ê門ê頂面,hiahê祭司ta̍k个tī伊ê厝ê對面修理。 29 續接伊ê是音麥ê kiáⁿ撒督,tī kakī ê厝ê對面修理。續接伊ê是顧守東門示迦尼ê kiáⁿ示瑪雅修理。 30 續接伊ê是示利米雅ê kiáⁿ 哈拿尼雅,kah撒拉ê第六kiáⁿ哈嫩koh修理一段。續接伊ê是比利家ê kiáⁿ米書蘭,tī伊ê房間ê對面修理。 31 續接伊ê是金匠瑪基雅修理到尼提寧kah senglí人ê厝,tī Ha-mi-hu-kat門ê對面,直到城角ê樓。 32 金匠kah senglí人修理,tùi城角ê樓到羊門。

上一章 下一章    查詢或移至: 說明

[ 條列 | 表格 | 整段 ] 語態 重新查詢 影像 本章地圖 度量衡 其他
和合本和合本2010現代中文譯本1995版現代中文譯本2019版新譯本恢復本思高譯本呂振中譯本NET聖經中譯本深文理和合本原文直譯(參考用)ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV舊約馬索拉原文七十士譯本現代台語2021版漢字現代台語2021版全羅聖經公會巴克禮台漢本巴克禮全羅巴克禮漢羅聖經公會現代客語全羅聖經公會現代客語漢字全民台語聖經全羅全民台語聖經漢羅全民台語聖經Ruby印尼聖經越南聖經俄文聖經韓文聖經日語聖經聖經公會布農語聖經聖經公會泰雅爾語聖經聖經公會魯凱語聖經賽德克族Tgdaya語聖經公會阿美語1997聖經公會太魯閣語聖經藏語聖經武加大譯本新武加大譯本官話和合本北京官話譯本文理和合本神天聖書文理委辦譯本施約瑟淺文理譯本馬殊曼譯本四人小組譯本高連茨基聖詠經郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書太平天國文理譯本



各聖經譯本著作權如
版權說明
本畫面由信望愛資訊中心CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。