章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
24:1 | 空墓(太28:1-10;可16:1-8;約20:1-10)七日ê頭一日,天phú光,hiahê婦人人帶所準備ê芳料來到墓地。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:2 | In看tio̍h石頭已經tùi墓口kō開。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:3 | In入去墓內,無看tio̍h主ê身屍。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:4 | In tú為tio̍h ánne iáu teh躊躇ê時,忽然有兩 个人穿光iàⁿiàⁿ ê衫khiā tī in身邊。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:5 | 婦人人大tio̍h驚,面仆落土腳。Hit兩 个人kā in講:「Lín ná ē tī死人中teh chhōe活人? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:6 | 祂無tī chia,祂已經koh活ā。Lín tio̍h ē記得祂iáu tī加利利省ê時kā lín講ê話: | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:7 | 『人子一定ēhông出賣交tī罪人ê手,hō͘ in釘tī十字架,第三日koh活。』」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:8 | Hiahê婦人人to̍h想起耶穌ê話。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:9 | In離開墓地tńg去,kā chiahê tāichì lóng報hō͘十一个使徒kah其他ê群眾知。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:10 | 對使徒報告chiahê tāichì ê,to̍h是抹大拉ê馬利亞kah Iô-a-ná,雅各ê老母馬利亞,以及其他kah in做陣ê婦人人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:11 | 使徒想講hiahê婦人人所講ê話無影無跡,所以,m̄相信。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:12 | M̄ koh,彼得起來,走去墓裡,àⁿ落去看內面,只有看tio̍h幼苧布。伊to̍htng2去,對所發生ê tāichì感覺真奇怪。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:13 | 到以馬忤ê路中(可16:12-13)Siâng hit日,門徒中有兩人去一个叫做以馬忤ê庄頭,離耶路撒冷約十一公里。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:14 | In ná行ná teh談論所發生ê tāichì。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:15 | In當teh談論來談論去ê時,耶穌親身óa來kah in做陣行; | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:16 | kahná有物件teh窒礙in ê目chiu ,in soah bē認得耶穌。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:17 | 耶穌對in講:「Lín ná行ná teh議論ê是啥物tāichì?」Into̍h停落來,滿面憂愁。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:18 | 其中一个叫Ku-lé-o-pah ê應耶穌講:「Chit幾日tī耶路撒冷所發生ê tāichì,是án怎kantaⁿ祢m̄知?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:19 | 耶穌問講:「是啥物tāichì?」In應講:「to̍h是拿撒勒人耶穌ê tāichì,祂是先知,tī上帝kah眾人ê面前所講所做ê lóng真有權能。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:20 | Hiahê祭司長kah頭人kā祂押去hō͘人判死刑,釘十字架。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:21 | 祂to̍h是阮所期待teh beh來拯救以色列ê hit位。M̄-nā ánne,chiahê tāichì發生到taⁿ已經三日ā。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:22 | Koh阮中間ê幾nā个婦人人hō͘阮tio̍h驚kah gāng去,因為in phah-phú光to̍h到墓地, | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:23 | in chhōe無耶穌ê身屍,to̍h tńg來講in有看tio̍h天使出現kā in講:耶穌已經koh活à。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:24 | 阮中間mā有幾nā个人去墓地,看tio̍h ê一切lóng kah婦人人所講ê仝款,in mā無看tio̍h耶穌。」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:25 | 耶穌對in講:「Ai-ah,lín ná ē chiahni̍h戇,心ná ē chiahni̍h鈍,bē相信先知所講一切ê話! | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:26 | 基督kám m̄是tio̍h受chiahê苦難chiah來入祂ê榮光?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:27 | 耶穌to̍h對摩西kah眾先知開始講起,kā經典中所有關係耶穌ê記載,lóng對in說明。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:28 | In teh beh到所beh去ê庄頭,耶穌ná親像beh繼續行, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:29 | hit兩 个人強留耶穌講:「日頭落山à,天已經暗。請kah阮tòa。」耶穌to̍h入去kah in tòa。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:30 | 耶穌kah in坐桌ê時,the̍h餅祝謝,然後peh開分hō͘ in。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:31 | In ê目chiu 開,就認出祂是耶穌,祂隨時tùi in中間消失。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:32 | In就互相講:「祂tī路裡kah咱講話,kā咱說明經典ê時,咱ê心kám無親像火teh to̍h?」 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:33 | In隨時出發tńg去耶路撒冷,tú tio̍h hit十一个使徒kah其他ê人聚集teh談論, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:34 | 講:「主果然koh活ā,祂已經出現hō͘西門看。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:35 | Hit兩 个人to̍h講起tī路裡所tú ·tio̍h ê tāichì,kah耶穌peh餅ê時in án怎認出祂ê一切,lóng講hō͘ in聽。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:36 | 耶穌對門徒顯現(太28:16-20;可16:14-18;約20:19-23;徒1:6-8)Hit兩 个門徒teh講chiahê話ê時,耶穌親身khiā tī in中間,kā in講:「願lín平安!」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:37 | In tio̍h驚koh感覺奇怪,掠做是看tio̍h鬼。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:38 | 耶穌to̍h kā in講:「Lín ná ē teh不安,心內teh起憢疑? | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:39 | 來看我ê手,我ê腳,確實是我本身。Lín摸to̍h知,因為鬼無骨無肉。Lín摸看,我lóng有!」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:40 | 耶穌ánne講了to̍h kā手kah腳hō͘ in看。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:41 | 門徒歡喜kah iáu koh m̄敢相信,iáu teh莫名奇妙ê時,耶穌kā in講:「Lín chia有啥物thang食無?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:42 | In就the̍h一塊烘好ê魚hō͘耶穌。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
24:43 | 耶穌接過來,當in ê面前食hō͘ in看。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:44 | 耶穌koh對in講:「我iáu kah lín做伙ê時有kā lín講過,摩西ê律法kah先知ê冊,以及詩篇所記載關係我ê tāichì,lóng一定ē應驗。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:45 | 耶穌開in ê心竅,hō͘ in ē tàng了解經典。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:46 | 祂koh對in講:「經典有ánne記載:基督tio̍h受苦難,第三日tùi死人中koh活; | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:47 | koh有記載:Lín tio̍h奉祂ê名,傳悔改來得tio̍h赦罪ê道理,tùi耶路撒冷開始傳到萬邦。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:48 | Lín to̍h是chiahê tāichì ê見證人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:49 | 我kā我ê天父所應允ê交hō͘ lín,總是,lín tio̍h tī chitê城thèng候,一直到得tio̍h頂面來ê權能。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:50 | 耶穌上天(可16:19-20;徒1:9-11)耶穌chhōa in出去到伯大尼,然後gia̍h起雙手kā in祝福。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:51 | Teh kā in祝福ê中間to̍h離開in,受接上天。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:52 | Into̍h仆落去kā祂拜,然後歡歡喜喜tńg去耶路撒冷, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
24:53 | 繼續ta̍k日tī聖殿內oló上帝。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |