章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
2:1 | 尼布甲尼撒ê夢尼布甲尼撒坐位第二年,伊夢見一个夢,心煩kah bē睏得。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:2 | 王命令召星象家、術士、司公kah迦勒底人來,ài in用王ê夢kā伊解夢。Into̍h來,khiā tī王ê面前。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:3 | 王kā in講:「我有夢見一个夢,我ê心煩,ài beh知hitê夢是啥物意思。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:4 | 迦勒底人用亞南ê腔口對王講:「願王萬歲!請kā你hitê夢對你chiahê奴僕講,阮就ē kā你解明。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:5 | 王應迦勒底人講:「Hitê tāichì我已經bē記得à,lín若無kā我所夢見ê講hō͘我聽,koh kā它解明,我to̍h beh kā lín ê肉割kah碎碎,lín ê厝mā ē變做糞埽堆。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:6 | 總是,lín若kā我所夢見ê kā我講,koh kā它解明,línē tùi我得tio̍h獎品、報賞kah大榮光。Taⁿ lín tio̍h kā我所夢見ê講hō͘我聽,koh kā它解明。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:7 | In第二pái koh對王講:「請王kā所夢見ê對chiahê奴僕講,阮就ē kā它解明。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:8 | 王應講:「我準準知lín是刁(thiau)工延chhiân,因為lín知hitê夢我已經bē記得à。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:9 | Lín若無kā我所夢見ê kā我解夢,我to̍h只有一个方法thang kā lín款待;因為lín已經有準備beh對我chhìn-chhái講講lè,koh teh thèng候時勢ê改變。Taⁿ lín tio̍h kā我所夢見ê kā我解夢,我to̍h知línē kā它解明。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:10 | 迦勒底人tī王ê面前應講:「王ê chit款要求,地chiūⁿ無人講ē出;因為m̄ bat有君王、大臣、掌權者要求星象家,á是術士,á是迦勒底人tio̍h ánne做。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:11 | 王所問ê是稀奇ê tāichì。除去無kah世間人做伙tòa ê神明以外,無一个tī王ê面前講ē出。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:12 | 王受氣,非常受氣,就下命令kā巴比倫所有智慧ê人剿滅。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:13 | 就ánne,王出命令behthâi智慧ê人,to̍h chhōe但以理kah伊ê同伴,beh去thâṳn。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:14 | 上主kā夢ê意思指示但以理王ê侍衛長—亞略出來,behthâi巴比倫智慧ê人,但以理用精通智慧ê話應伊。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:15 | 伊對王ê侍衛長—亞略,講:「王所出ê命令ná ē kah chiah緊急?」亞略to̍h kā chitê tāichì對但以理講。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:16 | 但以理to̍h入去,求王寬限,to̍h beh kā夢對王解明。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:17 | 但以理倒tńg去伊ê厝,kā chitê tāichì kā伊ê同伴哈拿尼雅、米沙利kah亞撒利雅講, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:18 | ài in為tio̍h chitê祕密ê tāichì,去祈求天頂ê上帝憐憫,免得但以理kah伊ê同伴,以及巴比倫其他智慧ê人做伙滅亡。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:19 | Chitê祕密ê tāichìto̍h tī暗時ê異象中,對但以理顯明。但以理to̍h oló天頂ê上帝。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:20 | 但以理講:「上帝ê名應該受oló到永遠,因為智慧kah權能lóng屬tī祂。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:21 | 祂變換時期kah節季,祂廢除王,mā設立王;kā智慧hō͘智慧ê人,kā智識hō͘聰明ê人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:22 | 祂指示深奧祕密ê tāichì;暗中所有ê,祂lóng知,光mā kah祂做伙tòa。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:23 | 我ê祖先ê上帝ah,我感謝祢、oló祢,因為祢賞賜我智慧kah才能,taⁿ祢kā阮對祢所求ê已經指示我,因為祢有kā王ê tāichì指示阮。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:24 | 但以理為王解夢Tùi hit時起,但以理入去見亞略,to̍h是王所派來剿滅巴比倫hiahê智慧ê人ê。伊去kā伊講:「M̄-thang剿滅巴比倫hiahê智慧ê人,chhōa我去到王ê面前,我beh kā夢對王解明。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:25 | 亞略隨時chhōa但以理去到王ê面前,對伊講:「我tī偤大受掠ê人ê中間tú tio̍h一个人,伊ē kā夢kā王解明。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:26 | 王對叫做Bel-ti-sia-chal ê但以理講:「你kám ē tàng kā我所夢tio̍h ê夢kā我講,koh kā我解明?」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:27 | 但以理tī王ê面前應講:「王所問ê祕密,智慧ê人、術士、星象家kah卜卦ê lóng bē曉kā王指明; | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:28 | 總是,天頂有一位上帝會顯明祕密ê tāichì。Taⁿ祂有用將來teh beh發生ê tāichì來指示尼布甲尼撒王。你所夢見ê kah你tī床裡所想ê異象是ánne: | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:29 | 「王,你tī床裡想tio̍h將來ê tāichì,hit位顯明祕密ê tāichì ·êē kā將來teh beh有ê tāichì指示你。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:30 | 若是講tio̍h我,hitê祕密ê tāichì會顯明tī我,m̄是因為我有智慧贏過一切活leh ê人,是為tio̍h beh解明hō͘王知,koh hō͘你知你ê心ê心思意念。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:31 | 「王,你teh看,to̍h看tio̍h有一sian大像,chitê像真高,非常燦爛,khiā tī你ê面前,它ê形狀真驚人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:32 | Chitê像,它ê頭殼是純金ê,它ê胸坎kah手骨是銀ê,腹肚kah大腿是銅ê, | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:33 | 它ê腳腿是鐵ê,它ê腳盤一半鐵,一半土ê。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:34 | 你ē看tio̍h有一塊石phah出來,m̄是用手phah-ê,摃tio̍h hit sian像ê鐵kah土ê腳盤,kā in phah破。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:35 | 就ánne,hitê鐵、土、銅、銀kah金做一下phah kah碎碎,變做ná熱天稻埕ê粗糠,hō͘風吹散,無koh有in ê所在。而且chitê摃tio̍h像ê石ē變做大山,充滿全地。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:36 | 「這to̍h是hitê夢。阮taⁿ beh tī王ê面前kā它解明。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:37 | 王,你是列王ê王,天頂ê上帝已經kā國度、權柄、能力kah榮光賞賜hō͘你。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:38 | 見若有世間人tòa ê所在,連山野ê走獸、空中ê飛鳥,祂lóng交付tī你ê手,hō͘你掌管chiahê一切。你to̍h是hitê金ê頭殼。 | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |
2:39 | 你以後ē koh興起一个國,她不如你ê國,然後koh有第三國,to̍h是銅ê,beh來掌管天下。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:40 | 第四國會堅定親像鐵,鐵會phah破萬物來hō͘它屈服;koh親像鐵teh碎一切,伊mā ēphah破列國,kā in teh碎。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:41 | 你mā看tio̍h它ê腳盤kah腳指頭á,一半是燒磁ê土,一半是鐵,hitê國mā ē分開。總是,你看tio̍h鐵kah爛土相參,chitê國mā ē有親像鐵ê力。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:42 | Hiahê腳指頭á既然一半是鐵一半是土,ánne,hitê國會一半強一半弱。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:43 | 你既然看tio̍h鐵kah爛土相參,in mā ē kah人ê種族相參,總是,雙方彼此bē相合,親像鐵kah土bē相參得。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:44 | 當hiahê列王ê日,天頂ê上帝會設立一个國,永遠bē廢除,她ê權柄bē tàng歸tī別國,總是,她會毀壞hiahê國,來kā in滅掉,kakī ē永遠khiā在。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:45 | 你看tio̍h有石tùi山裡phah出來,m̄是用手phah-ê,來phah破hitê鐵、銅、土、銀kah金,這to̍h是至大ê上帝用將來teh beh發生ê tāichì指示王。Hitê夢是真ê,hitê解明是確實ê。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:46 | 王獎賞但以理然後,尼布甲尼撒王仆tī土腳,拜但以理,命令用禮物kah芳料獻hō͘伊。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:47 | 王應但以理講:「你已經會顯明chitê祕密ê tāichì,lín ê上帝真正是chiahê神明ê上帝,chiahê王ê主,koh是顯明hiahê祕密ê。」 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:48 | Tùi hit時起,王高升但以理,賞賜伊真chē上品ê禮物,派伊管理巴比倫全省,koh做總理來掌管巴比倫一切智慧ê人。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |
2:49 | 但以理求王,王to̍h派Sia-to-la̍k、Me-siak kah A-bia̍t-ne-go͘來管理巴比倫省ê事務,獨獨但以理跟tòe tī王宮。 | 註釋 串珠 原文 典藏 |