章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
17:1 | 石磐出水(民20:8-13)以色列全會眾遵thàn上主ê命令,照路程,tùi汛ê曠野向前行,tī利非訂紮營,人民無水thang lim。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
17:2 | 人民to̍h kah摩西計較講:「Hō͘阮有水thang lim!」摩西kā in講:「Lín ná ē kah我計較,án怎teh試探上主?」 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
17:3 | 人民tī hia真嘴乾,ài lim水,to̍h對摩西哀怨講:「你ná ē chhōa阮tùi埃及出來,hō͘阮kah阮ê kiáⁿ兒,以及阮ê chengseⁿ lóng嘴乾kah kiōng-beh死去?」 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
17:4 | 摩西to̍h求叫上主講:「我對chiahê人民beh án怎做chiah好?In差不多beh用石頭kā我tìm。」 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
17:5 | 上主kā摩西講:「你做人民ê頭前行,chhōa以色列ê幾个長老kah你去,你ê手tio̍h gia̍h以前phah河水ê柺á。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
17:6 | 你看,我beh khiā tī你ê面前,tī何烈ê石磐頂。你phah hitê石磐,就ē有水tùi hia流出來hō͘人民lim。」摩西to̍h tī以色列長老ê面前ánne做。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
17:7 | 伊kā hitê所在號名叫做瑪撒,mā叫做米利巴,因為以色列人計較,koh因為in試探上主,講:「上主有tī阮中間á無?」 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
17:8 | Kah亞瑪力人交戰Hit時,亞瑪力人來到利非訂,kah以色列人交戰。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
17:9 | 摩西kā約書亞講:「你替咱揀人出去kah亞瑪力人交戰,明á載我手裡beh gia̍h上主ê柺á,khiā tī山頂。」 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
17:10 | Tùi hit時起,約書亞照摩西所kā伊講ê去做,kah亞瑪力人交戰。摩西、亞倫kah戶珥lóng上山頂。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
17:11 | 摩西手gia̍h起ê時,以色列人to̍hkhah贏;手垂落去ê時,亞瑪力人to̍hkhah贏。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
17:12 | 總是,摩西手痠,in to̍h徙一粒石頭來hē tī伊ê下面,伊坐tī石頭頂,亞倫kah戶珥扶伊ê手,一个tī chit pêng,一个tī hit-pêng,伊ê手就安穩自在,直直到日落。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |
17:13 | 約書亞用刀thâi亞瑪力王kah伊ê人民。 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
17:14 | 上主kā摩西講:「我beh kā亞瑪力ê名字,tùi天下完全擦消掉;你tio̍h kā chitê tāichì寫tī冊裡來做記念,koh講hō͘約書亞聽。」 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
17:15 | 摩西起一座壇,kā它號名叫做「耶和華尼西」(註:希伯來話,意思是「上主是我ê軍旗」。), | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 字典 原文 典藏 |
17:16 | koh講:「上主已經chiùchōa,上主ē代代kah亞瑪力人交戰。」 | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |