章節 | 全民台語聖經漢羅經文 | 註釋 |
2:1 | 我心內想講:「來!我用歡喜kā你試探,你thang享受安樂。」你看,這mā是空虛。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:2 | 講tio̍h好笑,我to̍h講:「這是顛狂」;講tio̍h歡喜,我to̍h講:「這beh chhòng啥?」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:3 | 我用心講究走chhōe tio̍h án怎用酒hō͘我ê肉體khùiⁿ活;總是,我ê心猶原tio̍h hō͘智慧引chhōa;我mā 走chhōe tio̍h án怎擒tiâu愚戇,thèng候我看清楚,世間人tī天下,tī伊短短ê一生tio̍h行啥物tāichì chiah好。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:4 | 我為tio̍h kakī 興起大ê工程,為kakī 起厝,為kakī 栽葡萄園。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:5 | 我為kakī 修造花園kah果子園,tī hit內面栽種ta̍k種ê果子樹。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:6 | 我為kakī 開水池,來灌ak培養生長ê樹林。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:7 | 我mā買奴僕kah女婢,mā有出世tī我厝內ê,mā有真chē牛群kah羊群,贏過我以前tī耶路撒冷hiahê人所有ê。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:8 | 我koh為kakī 積聚金銀,kah列王以及ta̍k省ê財寶,koh得tio̍h唱歌ê男女,kah世間人所歡喜ê物,koh有真chē宮妃。 | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |
2:9 | Án-ne,我to̍h做大,贏過我以前所有tòa tī耶路撒冷ê人。而且,我ê智慧mā猶原kah我同在。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:10 | 我ê目chiu 所意愛ê,我無kā它阻擋;我ê心所歡喜ê,我無kā它禁止。因為我ê心為tio̍h我所勞苦ê來快樂;這to̍h是我tùi所有ê勞苦來得tio̍h ê份額。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:11 | 我看我ê手所做一切ê工,以及我所經歷ê勞苦;你看,這lóng是空虛,lóng是teh掠風,tī日光ê下面lóng無利益。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:12 | 我kakī oa̍t tńg來看智慧、顛狂kah愚戇;tī君王後輩ê人iáu ē tàng做啥物?to̍h是早前已經做過ê tāichì niā-niā。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:13 | Án-ne,我to̍h看出智慧贏過愚戇,親像光明贏過烏暗。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:14 | 智慧ê人ê目chiu 光明,愚戇ê人行tī烏暗。總是,我知in ê結局lóng相仝。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:15 | 我to̍h心內想講:「戇人所tú ·tio̍h ê,我mā ē ánne tú ·tio̍h;我kám m̄免比in khah有智慧?」我心內想講:「這mā是空虛。」 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:16 | 智慧ê人kah愚戇ê人仝款無得tio̍h人永遠ê記念,因為到將來ê日lóngē hō͘人bē記得。害ah!智慧ê人死去kah愚戇ê人無啥物無仝。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:17 | 所以,我怨身慼命,因為tī日光ê下面所做ê工lóng是hō͘我勞苦;因為這lóng是空虛,lóng是掠風。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:18 | 我怨恨我一切ê勞碌,to̍h是我tī日光ê下面所勞碌ê;因為我tio̍h留hō͘我以後ê人。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:19 | Hitê人是智慧á是愚戇,啥人ē知?而且我tī日光ê下面,用智慧勞碌所做成ê,伊ē kā它管轄。這mā是空虛。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:20 | 因為ánne,我倒tńg去想,為tio̍h我tī日光ê下面ê勞碌hō͘我真失望。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:21 | 因為有人用智慧、智識、本事來勞碌,總是,伊tio̍h kā一切留hō͘ hiahê m̄ bat勞碌ê人做產業。這mā是空虛,mā是大不幸。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:22 | 因為人tī日光ê下面勞碌勞心,有得tio̍h啥物? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:23 | 因為伊一生憂悶操心,伊ê勞碌成做痛苦,連暗時心神mā無安息。這mā是空虛。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:24 | 人不如來食來lim,koh hō͘心享受伊所勞苦ê成果。我看,chitê mā是出tī上帝ê手。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:25 | 講tio̍h lim食á是享福,啥人ē贏過我? | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |
2:26 | 因為上帝所歡喜ê人,祂to̍h hō͘伊有智慧、智識kah快樂;獨獨有罪ê人祂hō͘伊勞苦來收集、來積聚,thang歸tī上帝所歡喜ê人。這mā是空虛,mā是掠風。 | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |