馬太福音 四福音合參 線上收聽:中文和合本 現代中文譯本修訂版 現代台語 台語聖經 台語(長老會傳播中心授權) 客語 現代客語 粵語和合本 希臘文(WH-NT) 下載檔案 關於語音聖經
25:1 十個在室女ê譬喻
「天國親像下面ê譬喻:十個在室女gia̍h燈出去迎接新郎。
25:2 其中有五個戇ê,五個聰明ê。
25:3 戇ê有gia̍h燈,無另外帶油。
25:4 獨獨聰明ê有gia̍h燈koh有另外帶油tī in ê油罐á內。
25:5 新郎khah òaⁿ到,hiahê在室女soah lóng tuh-ku睏去。
25:6 半暝有人大聲hoah:『新郎來lò͘!緊出來迎接。』
25:7 Hit時,hiahê在室女lóng醒起來,準備點燈。
25:8 戇ê kā聰明ê講:『請kā lín ê油分一kóa hō͘阮,因為阮ê燈teh beh hoa去à。』
25:9 聰明ê應講:『阮驚油無夠分lín用。Siōng好lín kakī koh去買。』
25:10 In koh去買油ê時,新郎到位。Hiahê準備便便ê在室女kah伊入去赴婚宴,門就關起來。
25:11 「然後,hiahê去買油ê在室女mā來到位,講:『先生ah,先生ah,請kā阮開門。』
25:12 M̄ koh,新郎應講:『我實在kā lín講,我m̄ bat lín。』
25:13 所以,tio̍h謹慎!因為lín m̄知hitê日,hitê時。」
25:14 三个奴僕ê譬喻
(路19:11-27)
「天國mā親像一个人beh出門去外國,to̍h叫伊ê奴僕來,kā所有ê財產交帶in。
25:15 伊照各人ê才tiāu交銀幣hō͘ in。一个hō͘伊銀五千,一个hō͘伊二千,一个hō͘伊一千。然後伊to̍h出門去。
25:16 Hitê領五千ê,隨時the̍h去做senglí,koh thàn五千。
25:17 Hitê領二千ê mā仝款,koh thàn二千。
25:18 獨獨hitê領一千ê出去kā土腳挖一孔,來kā主人交帶ê銀幣埋起來。
25:19 經過真久,主人tńg來,to̍h kah in算賬。
25:20 Hitê領五千ê來,koh帶五千,講:『頭家ah,你交帶我五千,你看,我有koh thàn五千。』
25:21 主人kā伊講:『真好,好koh盡忠ê奴僕,你既然tī小小ê tāichì盡忠,我beh派你來管理大ê tāichì。入來kah我做伙快樂。』
25:22 Hitê領二千ê mā來,講:『頭家,你交帶我二千。你看,我有koh thàn二千。』
25:23 主人kā伊講:『真好,好koh盡忠ê奴僕,你既然tī小小ê tāichì盡忠,我beh派你來管理大ê tāichì。請入來kah我做伙快樂。』
25:24 最後,hitê領一千ê mā來,講:『頭家ah,我知你是真刻薄ê人,無掖種籽mā beh收割;無種作mā beh收成。
25:25 我真驚,所以,kā你hit一千銀幣埋tī土腳。Taⁿ你ê銀幣還你。』
25:26 主人應講:『Pháiⁿ koh pîntōaⁿ ê奴僕,你既然知我無掖種籽mā beh收割,無種作mā beh收成,
25:27 你應該tio̍h kā我ê銀幣寄tī錢店,我tńg來ê時thang領本錢kah利息來還我。
25:28 Taⁿ你tio̍h kā hit一千交hō͘有一萬銀幣hitê人。
25:29 因為有ê,我beh hō͘伊chē kah有chhun;無ê,連伊所有ê mā beh kā伊搶來。
25:30 Lín tio̍h kā chitê無路用ê奴僕趕出去外面烏暗ê所在,tī hia伊ē啼哭,咬牙切齒。」
25:31 最後ê審判
「當人子chhōa祂ê眾天使再臨ê時,祂ē坐tī榮耀ê寶座,
25:32 萬邦會聚集tī祂ê面前。祂ē親像牧者kā綿羊kah山羊分開ánne,kā萬邦分做兩pêng;
25:33 kā綿羊安排tī祂ê正pêng,山羊tī倒pêng。
25:34 Hit時,王ē kā正pêng ê講:『Lín chiahê對我ê天父得tio̍h恩典ê,進前來承接tùi創造宇宙以來to̍h為lín準備ê國度。
25:35 因為我iau ê時,lín有hō͘我食;我嘴乾ê時,lín有 hō͘我lim;我出外做客,lín有接待我;
25:36 我thǹgpaktheh ê時,lín有hō͘我穿;我破病ê時,lín有kā我看顧;我tī監裡,lín有來kā我探訪。』
25:37 Hit時,義人ē應祂講,『主ah,阮tang時看tio̍h祢iau,有hō͘祢食?嘴乾,有hō͘祢lim?
25:38 Τang時看tio̍h祢出外,有接待祢?祢thǹgpaktheh,有hō͘祢穿?
25:39 Tang時看tio̍h祢破病á是tī監裡,阮有去kā祢探訪?』
25:40 王會應講:『我實在kā lín講,Lín有ánne好款待我ê兄弟中siōng微細ê一个,to̍h是對待我ánne。』
25:41 然後王ē kā倒pêng ê講:『Lín chiahê受咒詛ê人,tio̍h離開我,入去為tio̍h魔鬼kah伊ê使者所準備ê永遠ê火裡。
25:42 因為我iau ê時,lín無hō͘我食;我嘴乾ê時,lín無hō͘我lim;
25:43 我出外做客,lín無接待我;我thǹgpaktheh,lín無hō͘我穿;我破病kah tī監裡,lín無來kā我探訪。』
25:44 Hit時,in mā ē應講,『主ah,阮tang時看tio̍h你iau,á是嘴乾,á是出外,á是thǹgpaktheh,á是破病,á是tī監裡,無kā祢照顧?』
25:45 王會應講:『我實在kā lín講,lín無ánne好款待我ê兄弟中siōng微細ê一个,to̍h是無ánne對待我。』
25:46 Chiahê人ē受tio̍h永遠ê刑罰;m̄ koh,義人ē得tio̍h永遠ê活命。」
各聖經譯本著作權如版權說明。
本畫面由信望愛資訊中心之CBOL計畫產生,歡迎連結,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。