Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、不必翻譯
h"Z;[\   05804專有名詞,地名h"Z;[\  迦薩迦薩原意為「強壯的」。
h'bWz][\   05800動詞,Qal 被動分詞單陰b:z'[\  離棄、遺棄
h<y.hit\   01961動詞,Qal 未完成式 3 單陰h"y'h\  作、是、成為、臨到
!Al.q.v;a>w\   00831連接詞 >w\   + 專有名詞,地名!Al.q.v;a\  亞實基倫
h'm'm.vil\   08077介系詞 .l\   + 名詞,陰性單數h'm'm.v\  荒涼、荒廢
dAD.v;a\   00795專有名詞,地名dAD.v;a\  亞實突亞實突原意為「強有力的」,它是耶路撒冷西邊,靠地中海的一個非利士城。
\   06672介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數r;hoc\  正午
\   01644動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽 + 3 單陰詞尾\  驅趕、翻騰
!Ar.q,[>w\   06138專有名詞,地名!Ar.q,[\  以革倫
req'[eT\   06131動詞,Nif‘al 未完成式 3 單陰r;q'[\  根除
s\   09014段落符號h'mWt.s\  關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.