Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
l;a\   00408否定的副詞l;a\  l;a\   配合未完成式第二人稱,表示否定的祈使意思。
r'K>ziT\   02142動詞,Qal 未完成式 2 單陽r;k"z\  提說、紀念、回想
Wn'l\   09001介系詞 .l\   + 1 複詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
tOnOw][\   05771名詞,陽性複數!A'[\  罪孽、邪惡!Ow'[\   雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 tAnA][\  。
\   07223形容詞,陽性複數\  首先的
reh;m\   04118副詞reh;m\  快速地
\   06923動詞,Pi‘el 祈願式 3 複陽 + 1 複詞尾\  前往、遇見
\   07356名詞,複陽 + 2 單陽詞尾\  單數:子宮,複數:憐憫\   和 \   (子宮, SN 7358)相同,其複數 \   有「憐憫」的意思,附屬形為 \  ;用附屬形來加詞尾。
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、不必翻譯
\   01809動詞,Qal 完成式 1 複\  困倦、吊
doa.m\   03966副詞doa.m\  副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.