Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
h'T;t"n\   05414動詞,Qal 完成式 2 單陽!;t"n\  
\   03373介系詞 .l\   + 動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 2 單陽詞尾\  敬畏這個分詞在此作名詞「敬畏…的人」解。
sEN\   05251名詞,陽性單數sEn\  旗幟、軍旗、記號、杆子
sesAn.tih.l\   05127介系詞 .l\   + 動詞,Hitpo‘lel 不定詞附屬形sWn\  逃走
yEn.Pim\   06440介系詞 !im\   + 名詞,複陽附屬形h<n'P\  ~yIn'P\  面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)yEn.Pim\   作介系詞使用,意思是「躲避、因」。
j,voq\   07189名詞,陽性單數j,voq\  .j.voq\  1. 弓;2. 真理j,voq\   是 t,v,q\   (弓, SN 7198)的亞蘭文形式。
h'l,s\   05542驚嘆詞h'l,s\  舉高、樂曲中的休止符,音譯「細拉」



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.