Parsing內容:
原文字
SN
按連結查字典
字彙分析
原型
原型簡義
備註
06026
連接詞
+ 動詞,Hitpa‘el 祈使式單陽
享受
05921
介系詞
在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
03068
這是馬所拉學者把讀型
的母音標入寫型的子音
所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是
(Yahweh 雅威)
雅威,尊稱「上主」
如按讀型
,它是名詞
(主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對
(Jehovah,或更常出現的
) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§
2.9
4.2
11.9
05414
連接詞
+ 動詞,Qal 未完成式 3 單陽
給
在
前面,母音縮短變成
。
09001
介系詞
+ 2 單陽詞尾
給、往、向、到、歸屬於
04862
名詞,複陰附屬形
請求
03820
的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾
心
的附屬形也是
;用附屬形來加詞尾。
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王紀上
列王紀下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞書
瑪拉基書
第 1 篇
第 2 篇
第 3 篇
第 4 篇
第 5 篇
第 6 篇
第 7 篇
第 8 篇
第 9 篇
第 10 篇
第 11 篇
第 12 篇
第 13 篇
第 14 篇
第 15 篇
第 16 篇
第 17 篇
第 18 篇
第 19 篇
第 20 篇
第 21 篇
第 22 篇
第 23 篇
第 24 篇
第 25 篇
第 26 篇
第 27 篇
第 28 篇
第 29 篇
第 30 篇
第 31 篇
第 32 篇
第 33 篇
第 34 篇
第 35 篇
第 36 篇
第 37 篇
第 38 篇
第 39 篇
第 40 篇
第 41 篇
第 42 篇
第 43 篇
第 44 篇
第 45 篇
第 46 篇
第 47 篇
第 48 篇
第 49 篇
第 50 篇
第 51 篇
第 52 篇
第 53 篇
第 54 篇
第 55 篇
第 56 篇
第 57 篇
第 58 篇
第 59 篇
第 60 篇
第 61 篇
第 62 篇
第 63 篇
第 64 篇
第 65 篇
第 66 篇
第 67 篇
第 68 篇
第 69 篇
第 70 篇
第 71 篇
第 72 篇
第 73 篇
第 74 篇
第 75 篇
第 76 篇
第 77 篇
第 78 篇
第 79 篇
第 80 篇
第 81 篇
第 82 篇
第 83 篇
第 84 篇
第 85 篇
第 86 篇
第 87 篇
第 88 篇
第 89 篇
第 90 篇
第 91 篇
第 92 篇
第 93 篇
第 94 篇
第 95 篇
第 96 篇
第 97 篇
第 98 篇
第 99 篇
第 100 篇
第 101 篇
第 102 篇
第 103 篇
第 104 篇
第 105 篇
第 106 篇
第 107 篇
第 108 篇
第 109 篇
第 110 篇
第 111 篇
第 112 篇
第 113 篇
第 114 篇
第 115 篇
第 116 篇
第 117 篇
第 118 篇
第 119 篇
第 120 篇
第 121 篇
第 122 篇
第 123 篇
第 124 篇
第 125 篇
第 126 篇
第 127 篇
第 128 篇
第 129 篇
第 130 篇
第 131 篇
第 132 篇
第 133 篇
第 134 篇
第 135 篇
第 136 篇
第 137 篇
第 138 篇
第 139 篇
第 140 篇
第 141 篇
第 142 篇
第 143 篇
第 144 篇
第 145 篇
第 146 篇
第 147 篇
第 148 篇
第 149 篇
第 150 篇
章
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
節
上一節
下一節
即時查字典
以內建字型顯示
(不須下載字型)
以字型顯示
(須先下載
字型
)
回舊約parsing首頁
新約parsing首頁
校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡
CBOL計畫
。 資料由梁望惠女士提供,技術由
信望愛資訊中心
的
CBOL計畫
提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
.