Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
a{l]h\   03808疑問詞 ]h\   + 否定的副詞a{l\  aAl\  
yiT.b;t'k\   03789動詞,Qal 完成式 1 單b;t'K\  寫、刻
^.l\   09001介系詞 .l\   + 2 單陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
~wivil'v\   07991這是寫型 ~Av.liv\   和讀型 ~yivyil'v\   兩個字的混合字型。按讀型,它是名詞,陽性複數vyil'v\  I. 第三、量器名稱;II. 三弦樂器、叉鈴或三角鐵;III. 軍長、位列第三讀型可引申為「重要的事、很棒的事」。如按寫型 ~Av.liv\  ,它是副詞,「三天以前、前天」 (SN 8032)。但如果換另一套母音,用 ~yiv{l.v\   (SN 7992),那就要譯成「三十」,這是 LXX、敘利亞譯本、拉丁譯本的譯法。
toce[Am.B\   04156介系詞 .B\   + 名詞,陰性複數h'ce[om\  忠告、計畫、計謀
\   01847\   的停頓型,連接詞 >w\   + 名詞,陰性單數\  知識



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.