Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
l'k>w\   03605連接詞 >w\   + 名詞,單陽附屬形loK\  全部、整個、各§3.8
t;B\   01323名詞,陰性單數t;B\  女兒、女子、孫女、成員、鄉鎮
\   03423動詞,Qal 主動分詞單陰\  奪取、獲得、趕出、破壞、繼承
h'l]x:n\   05159名詞,陰性單數h'l]x:n\  產業
tAJ;Mim\   04294介系詞 !im\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數h,J;m\  杖、支派、分支
yEn.B\   01121名詞,複陽附屬形!eB\  兒子、孫子、後裔、成員
\   03478專有名詞,人名、國名\  以色列
d'x,a.l\   00259介系詞 .l\   + 形容詞,陽性單數d'x,a\  t;x;a\  數目的「一」
t;x;P.viMim\   04940介系詞 !im\   + 名詞,單陰附屬形h'x'P.vim\  家族、家庭
heJ;m\   04294名詞,單陽附屬形h,J;m\  杖、支派、分支§2.11-13
'hyib'a\   00001名詞,單陽 + 3 單陰詞尾b'a\  父親、祖先、師傅、開創者b'a\   的附屬形為 b;a\   或 yib]a\  ;用附屬形來加詞尾。
h<y.hiT\   01961動詞,Qal 未完成式 3 單陰h"y'h\  是、成為、臨到
h'Via.l\   00802介系詞 .l\   + 名詞,陰性單數h'Via\  女人、妻子
!;[;m.l\   04616介系詞 .l\   + 名詞,陽性單數!;[;m\  為了!;[;m\   一定與介系詞 .l\   一起合用,作為介系詞或連接詞。
\   03423動詞,Qal 未完成式 3 複陽\  奪取、獲得、趕出、破壞、繼承
yEn.B\   01121名詞,複陽附屬形!eB\  兒子、孫子、後裔、成員
\   03478專有名詞,人名、國名\  以色列
vyia\   00376名詞,陽性單數vyia\  各人、人、男人、丈夫
t;l]x:n\   05159名詞,單陰附屬形h'l]x:n\  產業
wy'tob]a\   00001名詞,複陽 + 3 單陽詞尾b'a\  父親、祖先、師傅、開創者b'a\   雖為陽性名詞,複數卻有陰性的形式 tAb'a\  ,複數附屬形為 tAb]a\  ;用附屬形 + ye\   + 詞尾。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.