Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yiT;t"n>w\   05414動詞,Qal 連續式 1 單!;t"n\  使、給§8.17 8.18 2.34 8.19
y:n'p\   06440名詞,複陽 + 1 單詞尾h<n'P\  ~yIn'P\  面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)h<n'P\   的複數為 ~yIn'P\  ,複數附屬形為 yEn.P\  ;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 yi\   + ye\   合起來變成 y;\  。
~,k'B\   09002介系詞 .B\   + 2 複陽詞尾.B\  在、用、藉著、與、敵對
~,T.p:GIn>w\   05062動詞,Nif‘al 連續式 2 複陽@:g"n\  擊打
yEn.pil\   03942介系詞yEn.pil\  在…面前yEn.pil\   從介系詞 .l\   + 名詞 h<n'P\   (臉, SN 6440) 的複陽附屬形而來。
~,kyeb>yoa\   00341名詞,複陽 + 2 複陽詞尾bEyoa\  敵人、對頭bEyoa\   從動詞 b:y'a\   (敵對, SN 340) 的 Qal 主動分詞單陽而來,作名詞使用。
\   07287動詞,Qal 連續式 3 複\  I. 管轄、治理;II. 刮出
~,k'b\   09002介系詞 .B\   + 2 複陽詞尾.B\  在、用、藉著、與、敵對
~,kyea>n{f\   08130動詞,Qal 主動分詞,複陽 + 2 複陽詞尾a"n'f\  
~,T.s:n>w\   05127動詞,Qal 連續式 2 複陽sWn\  逃走
!yea>w\   00369連接詞 >w\   + 副詞,附屬形!Iy;a\  不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
\   07291動詞,Qal 主動分詞單陽\  追求、追
~,k.t,a\   00853受詞記號 + 2 複陽詞尾tea\  不必翻譯
s\   09014段落符號h'mWt.s\  關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.