Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
r,maOY:w\   00559動詞,Qal 敘述式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
wy'lea\   00413介系詞 l,a\   + 3 單陽詞尾l,a\  對、向、往l,a\   用基本型 yel/a\   來加詞尾。3 單陽詞尾 Wh\   + ye\   合起來變成 wy'\  。§5.5 3.10 8.12
\   05674動詞,Qal 主動分詞複陽r;b'[\  經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除
Wn.x:n]a\   00587代名詞 1 複Wn.x:n]a\  我們
tyeBim\   01035介系詞 !im\   + 專有名詞,地名~,x,l\  tyeB\  伯‧利恆tyeB\   (家, SN 1004)和 ~,x,l\   (糧食, SN 3899)合起來為專有名詞。伯利恆原意為「糧食之家」。
~,x,l\   01035專有名詞,地名~,x,l\  tyeB\  伯‧利恆tyeB\   (家, SN 1004)和 ~,x,l\   (糧食, SN 3899)合起來為專有名詞。伯利恆原意為「糧食之家」。
\   03063專有名詞,人名、支派名、國名\  猶大猶大原意為「讚美」。
d;[\   05704介系詞d;[\  直到
\   03411名詞,雙陰附屬形\  邊、末端、盡頭§2.11-13 8.34
r;h\   02022名詞,單陽附屬形r;h\  
\   00669專有名詞,人名、支派名、國名\  以法蓮
~'Vim\   08033介系詞 !im\   + 副詞~'v\  那裡§5.3
yikOn'a\   00595代名詞 1 單yikOn'a\  本句雖然沒有疑問詞,可以當作修辭問句。
%elea"w\   01980動詞,Qal 敘述式 1 單%;l'h\  行走、去
d;[\   05704介系詞d;[\  直到
tyeB\   01035專有名詞,地名~,x,l\  tyeB\  伯‧利恆tyeB\   (家, SN 1004)和 ~,x,l\   (糧食, SN 3899)合起來為專有名詞。伯利恆原意為「糧食之家」。
~,x,l\   01035專有名詞,地名~,x,l\  tyeB\  伯‧利恆tyeB\   (家, SN 1004)和 ~,x,l\   (糧食, SN 3899)合起來為專有名詞。伯利恆原意為「糧食之家」。
\   03063專有名詞,人名、支派名、國名\  猶大猶大原意為「讚美」。
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯tea\   在  -\   前面,母音縮短變成 t,a\  。
tyeB\   01004名詞,單陽附屬形tIy;B\  房屋、家、殿、神廟、倉庫
h"wh>y\   03068專有名詞,上帝的名字hwhy\  上帝的名字「雅威」,猶太人尊稱為「上主」h"wh>y\   (耶和華) 是寫型 h<w.h"y\   (雅威) 和讀型 y"nod]a\   (上主) 兩個字的混合字型,由寫型 h<w.h"y\   的子音和讀型 y"nod]a\   的母音組合而成。
yIn]a\   00589代名詞 1 單yIn]a\  
%eloh\   01980動詞,Qal 主動分詞單陽%;l'h\  行走、去
!yea>w\   00369連接詞 >w\   + 副詞,附屬形!Iy;a\  沒有、不存在在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
vyia\   00376名詞,陽性單數vyia\  各人、人、男人、丈夫
@eS;a.m\   00622動詞,Pi‘el 分詞單陽@;s'a\  聚集、除去、收回、消滅
yitAa\   00853受詞記號 + 1 單詞尾tea\  不必翻譯
h't>y'B;h\   01004冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數 + 指示方向的 h'\  tIy;B\  房屋、家、殿、神廟、倉庫



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.