Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
\   06485動詞,Qal 連續式 1 單d;q'P\  訪問、眷顧、懲罰、派定、計算、缺少
~,hyel][\   05921介系詞 l;[\   + 3 複陽詞尾l;[\  在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊§3.16 3.10
\   00702名詞,陽性單數\  \  數目的「四」
tAx'P.vim\   04940名詞,陰性複數h'x'P.vim\  家族、家庭
~ua>n\   05002名詞,單陽附屬形~ua>n\  話語~ua>n\   原為動詞 ~an\   (說、宣告)的 Qal 被動分詞 ~Wa"n\   的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
h"wh>y\   03068專有名詞,上帝的名字hwhy\  上帝的名字「雅威」,猶太人尊稱為「上主」h"wh>y\   (耶和華) 是寫型 h<w.h"y\   (雅威) 和讀型 y"nod]a\   (上主) 兩個字的混合字型,由寫型 h<w.h"y\   的子音和讀型 y"nod]a\   的母音組合而成。
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   02719冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數\  
gor]h;l\   02026介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形\  
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
~yib'l.K;h\   03611冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數b,l,K\  
box.sil\   05498介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形b;x's\  撕裂、拖曳
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
@A[\   05775名詞,單陽附屬形@A[\  
~Iy;m'V;h\   08064冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數~Iy;m'v\  
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
t;m/h,B\   00929名詞,單陰附屬形h'meh.B\  野獸
\   00776冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數\  地、邦國、疆界\   加冠詞時,根音第一個音節的母音拉長變為 \  。
lok/a,l\   00398介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形l;k'a\  吃、吞吃
tyix.v;h.lW\   07843連接詞 >w\   + 介系詞 .l\   + 動詞,Hif‘il 不定詞附屬形t;x'v\  敗壞、破壞



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.