Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
j;p'v>w\   08199動詞,Qal 連續式 3 單陽j;p'v\  審判、辯白、處罰
!yeB\   00996介系詞,附屬形!yeB\  在…之間
~IyAG;h\   01471冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數yAG\  國家、國民
;xyikAh>w\   03198動詞,Hif‘il 連續式 3 單陽x;k"y\  責備、判斷、證明
~yiM;[.l\   05971介系詞 .l\   + 名詞,陽性複數~;[\  百姓、人民、軍兵、國家
\   07227形容詞,陽性複數\  I. 形容詞:大量的、許多的、充足的,II. 名詞:統帥、首領。
Wt.Tik>w\   03807動詞,Pi‘el 連續式 3 複t;t'K\  打、壓碎
\   02719名詞,複陰 + 3 複陽詞尾\  \   的複數為 \  ,複數附屬形為 \  ;用附屬形 + ye\   + 詞尾。
~yiTia.l\   00855介系詞 .l\   + 名詞,陽性複數tea\  犁頭
~,hyetAtyIn]x:w\   02595連接詞 >w\   + 名詞,複陰 + 3 複陽詞尾tyIn]x\  tyIn]x\   的複數為 ~yityIn]x\  ,複數附屬形為 yetyIn]x\  (未出現);用附屬形 + ye\   + 詞尾。
tArem>z;m.l\   04211介系詞 .l\   + 名詞,陰性複數\  鐮刀
a{l\   03808否定的副詞a{l\  aAl\  
a'FIy\   05375動詞,Qal 未完成式 3 單陽a'f"n\  高舉、舉起、背負、承擔
yAg\   01471名詞,陽性單數yAG\  國民、國家
l,a\   00413介系詞l,a\  對、向、往
yAG\   01471名詞,陽性單數yAG\  國民、國家
\   02719名詞,陰性單數\  
a{l>w\   03808連接詞 >w\   + 否定的副詞a{l\  aAl\  
Wd.m.lIy\   03925動詞,Qal 未完成式 3 複陽d;m'l\  學習
dA[\   05750副詞dA[\  再、仍然、持續
h'm'x.lim\   04421名詞,陰性單數h'm'x.lim\  戰爭
p\   09015段落符號h'xWt.P\  開的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.