Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
;[WD;m\   04069副詞;[WD;m\  為什麼
'tyIz'B\   00959動詞,Qal 完成式 2 單陽h"z'B\  輕視
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   01697名詞,單陽附屬形\  話語、事情、言論
h"wh>y\   03068專有名詞,上帝的名字hwhy\  上帝的名字「雅威」,猶太人尊稱為「上主」h"wh>y\   (耶和華) 是寫型 h<w.h"y\   (雅威) 和讀型 y"nod]a\   (上主) 兩個字的混合字型,由寫型 h<w.h"y\   的子音和讀型 y"nod]a\   的母音組合而成。
tAf][;l\   06213介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形h'f'[\  §9.4 11.7
\   07451冠詞 ;h\   + 形容詞,陽性單數\  邪惡、災難
y:nye[.B\   05869介系詞 .B\   + 名詞,雙陰 + 3 單陽詞尾!Iy;[\  1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀!Iy;[\   的雙數為 ~Iy:nye[\  ,雙數附屬形為 yEnye[\  ;用附屬形來加詞尾。1 單詞尾 yi\   + ye\   合起來變成 y;\  。
tea\   00853受詞記號tea\  不必翻譯
\   00223專有名詞,人名\  烏利亞
yiTix;h\   02850冠詞 ;h\   + 專有名詞,族名,陽性單數yiTix\  赫人§2.20
'tyiKih\   05221動詞,Hif‘il 完成式 2 單陽h'k"n\  Hif‘il 擊打、擊殺
\   02719介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數\  刀、刀劍
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
AT.via\   00802名詞,單陰 + 3 單陽詞尾h'Via\  婦人、女人、妻子h'Via\   的附屬形為 t,vea\  ;用附屬形來加詞尾。
'T.x;q'l\   03947動詞,Qal 完成式 2 單陽x;q'l\  拿、取
^.L\   09001介系詞 .l\   + 2 單陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
h'Via.l\   00802介系詞 .l\   + 名詞,陰性單數h'Via\  婦人、女人、妻子
Atoa>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號 + 3 單陽詞尾tea\  不必翻譯
\   02026動詞,Qal 完成式 2 單陽\  殺戮§2.34
\   02719介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數\  刀、刀劍
yEn.B\   01121名詞,複陽附屬形!eB\  兒子、孫子、後裔、成員
!AM;[\   05983專有名詞,國名!AM;[\  亞捫



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.