Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
Wb>z;[:Y:w\   05800動詞,Qal 敘述式 3 複陽b:z'[\  離棄、遺棄
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
l'K\   03605名詞,單陽附屬形loK\  所有、全部、整個、各§3.8
tOw.cim\   04687名詞,複陰附屬形h"w.cim\  命令、吩咐
h"wh>y\   03068專有名詞,上帝的名字hwhy\  上帝的名字「雅威」,猶太人尊稱為「上主」h"wh>y\   (耶和華) 是寫型 h<w.h"y\   (雅威) 和讀型 y"nod]a\   (上主) 兩個字的混合字型,由寫型 h<w.h"y\   的子音和讀型 y"nod]a\   的母音組合而成。
~,hyeh{l/a\   00430名詞,複陽 + 3 複陽詞尾~yih{l/a\  上帝、神、神明~yih{l/a\   為複數,複數附屬形為 yeh{l/a\  ;用附屬形來加詞尾。
Wf][:Y:w\   06213動詞,Qal 敘述式 3 複陽h'f'[\  
~,h'l\   09001介系詞 .l\   + 3 複陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
h'keS;m\   04541名詞,陰性單數h'keS;m\  鑄造的偶像、奠酒
yEn.v\   08147形容詞,雙陽附屬形~Iy:n.v\  ~Iy;T.v\  數目的「二」
~yil"g][\   05695名詞,陽性複數l<ge[\  牛犢
Wf][:Y:w\   06213動詞,Qal 敘述式 3 複陽h'f'[\  
\   00842名詞,陰性單數\  \  木偶、亞舍拉
Ww]x;T.vIY:w\   09013動詞,Hista'fel 敘述式 3 複陽h"w'x\  跪拜、下拜
l'k.l\   03605介系詞 .l\   + 名詞,單陽附屬形loK\  所有、全部、整個、各§3.8
a'b.c\   06635名詞,單陽附屬形a'b'c\  軍隊、戰爭、服役
~Iy;m'V;h\   08064冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數~Iy;m'v\  §2.6 2.15
Wd.b;[:Y:w\   05647動詞,Qal 敘述式 3 複陽d;b'[\  工作、服事
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
l;['B;h\   01168冠詞 ;h\   + 專有名詞,神明的名字l;[;B\  巴力



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.