原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | ![]() | 說、回答、承諾、吩咐 | |
![]() |
00802 | 冠詞 ![]() | ![]() | 女人、妻子 | |
![]() |
00413 | 介系詞 | ![]() | 對、向、往 | |
![]() |
00452 | 專有名詞,人名 | ![]() ![]() | 以利亞 | |
![]() |
06258 | 副詞 | ![]() | 現在 | |
![]() |
02088 | 指示代名詞,陽性單數 | ![]() | 這個 | §8.30 |
![]() |
03045 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | ![]() | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | |
![]() |
03588 | 連接詞 | ![]() | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
![]() |
00376 | 名詞,陽性單數 | ![]() | 各人、人、男人、丈夫 | |
![]() |
00430 | 名詞,陽性複數 | ![]() | 上帝、神、神明 | |
![]() |
00859 | ![]() | ![]() | 你 | |
![]() |
01697 | 連接詞 ![]() | ![]() | 話語、事情 | |
![]() |
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 ![]() ![]() ![]() | ![]() | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
06310 | 介系詞 ![]() | ![]() | 口、命令、末端、沿岸、比例 | ![]() ![]() |
![]() |
00571 | 名詞,陰性單數 | ![]() | 誠實 | |
![]() |
09015 | 段落符號 | ![]() | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |
上一節 下一節 即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁 |