Parsing內容:
原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
r;x;a\   00310介系詞r;x;a\  後來、跟著、接著
\   01697冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數\  話語、事情
h<Z;h\   02088冠詞 ;h\   + 指示形容詞,陽性單數h<z\  這個
a{l\   03808否定的副詞a{l\  aAl\  
b'v\   07725動詞,Qal 完成式 3 單陽bWv\  Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
\   03379專有名詞,人名\  耶羅波安耶羅波安原意為「百姓爭鬧」。
\   01870介系詞 !im\   + 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾\  道路、行為、方向、方法\   為 Segol 名詞,用基本型 \   加詞尾。
\   07451冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數\  形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
b'v"Y:w\   07725動詞,Qal 敘述式 3 單陽bWv\  Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
f;[:Y:w\   06213動詞,Qal 敘述式 3 單陽h'f'[\  
tAc.qim\   07098介系詞 !im\   + 名詞,複陰附屬形h'c'q\  盡頭、末端
~'['h\   05971冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數~;[\  百姓、人民、軍兵、國家~;[\   加冠詞時,根音的母音拉長變為 ~'['h\  。
yEn]hoK\   03548名詞,複陽附屬形!ehoK\  祭司
tAm'b\   01116名詞,陰性複數h'm'B\  高處、丘壇
#ep'x,h\   02655冠詞 ;h\   + 形容詞,陽性單數#ep'x\  喜悅在此作名詞解,指「喜悅者」。
aeL;m>y\   04390動詞,Pi‘el 未完式 3 單陽ael'm\  Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
Ad"y\   03027名詞,單陰 + 3 單陽詞尾d"y\  手、邊、力量、權勢d"y\   的附屬形為 d:y\  ;用附屬形來加詞尾。
yihyIw\   01961連接詞 >w\   + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽h"y'h\  是、成為、臨到
yEn]hoK\   03548名詞,複陽附屬形!ehoK\  祭司
tAm'b\   01116名詞,陰性複數h'm'B\  高處、丘壇



上一節  下一節  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回舊約parsing首頁 新約parsing首頁


校閱尚未完成,如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫。 資料由梁望惠女士提供,技術由信望愛資訊中心CBOL計畫提供,經文使用列寧格勒抄本。
本舊約字彙分析著作權2016.01.01起採用:Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.