CBOL 新約 Parsing 系統

閱讀 上一節  下一節  即時查字典 H Parsing WH Parsing  以圖形顯示 以字型顯示(須先下載字型) 回新約fhlwhparsing首頁 舊約parsing首頁

原文內容與參考直譯:
Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας
...耶穌被生在猶大的伯利恆時,(...處填入下一行)
ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως,
{在希律王的日子}
ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα
看哪!智者們從東方到耶路撒冷

註:

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡義備註
 Τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 δὲ 01161連接詞 δέ然後、但是、而
 Ἰησοῦ 02424名詞所有格 單數 陽性  Ἰησοῦς專有名詞,人名:耶穌為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。
 γεννηθέντος 01080動詞第一簡單過去 被動 分詞 所有格 單數 陽性  γεννάω生、產生
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 Βηθλέεμ 00965名詞間接受格 單數 陰性  Βηθλέεμ專有名詞,地名:伯利恆
 τῆς 03588冠詞所有格 單數 陰性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 Ἰουδαίας 02449名詞所有格 單數 陰性  Ἰουδαία專有名詞,地名:猶大
 ἐν 01722介系詞 ἐν後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
 ἡμέραις 02250名詞間接受格 複數 陰性  ἡμέρα日子
 Ἡρῴδου 02264名詞所有格 單數 陽性  Ἡρῴδης專有名詞,人名:希律
 τοῦ 03588冠詞所有格 單數 陽性  ὁ ἡ τό視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
 βασιλέως 00935名詞所有格 單數 陽性  βασιλεύς國王
 ἰδοὺ 02400質詞 ἰδού看哪!、注意!
 μάγοι 03097名詞主格 複數 陽性  μάγος善於星相及解夢的智者、魔術師、巫師
 ἀπὸ 00575介系詞 ἀπό後接所有格,意思是「從」
 ἀνατολῶν 00395名詞所有格 複數 陰性  ἀνατολή東方、日出、星星昇起複數時意思常指東方。
 παρεγένοντο 03854動詞第二簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數  παραγίνομαι到達、出現
 εἰς 01519介系詞 εἰς後接直接受格,意思是「進入、到、為了」
 Ἱεροσόλυμα 02414名詞直接受格 複數 中性  Ἱεροσόλυμα Ἰερουσαλήμ專有名詞,地名:耶路撒冷


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,修改NA27為UBS4,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
本新約字彙分析由陳俊南、王道仁等義工校閱群負責校閱。如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License