CBOL 新約 Parsing 系統

閱讀 上一節  下一節  即時查字典 H Parsing WH Parsing  以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約fhlwhparsing首頁 舊約parsing首頁

原文內容與參考直譯:
  Tou'       I$hsou'        th'"    
...耶穌被生在猶大的伯利恆時,(...處填入下一行)
     H%rwv/dou  tou'    
{在希律王的日子}
  mavgoi   ajpo;   ajnatolw'n       I%erosovluma  
看哪!智者們從東方到耶路撒冷

註:

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典詞性字彙分析原型原型簡義備註
orig  03588冠詞所有格 單數 陽性 orig  orig  orig  視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
orig  01161連接詞orig  然後、但是、而
orig  02424名詞所有格 單數 陽性 orig  專有名詞,人名:耶穌為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。
orig  01080動詞第一簡單過去 被動 分詞 所有格 單數 陽性 orig  生、產生
orig  01722介系詞orig  後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
orig  00965名詞間接受格 單數 陰性 orig  專有名詞,地名:伯利恆
orig  03588冠詞所有格 單數 陰性 orig  orig  orig  視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
orig  02449名詞所有格 單數 陰性 orig  專有名詞,地名:猶大
orig  01722介系詞orig  後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」
orig  02250名詞間接受格 複數 陰性 orig  日子
orig  02264名詞所有格 單數 陽性 orig  專有名詞,人名:希律
orig  03588冠詞所有格 單數 陽性 orig  orig  orig  視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等
orig  00935名詞所有格 單數 陽性 orig  國王
orig  02400質詞orig  看哪!、注意!
orig  03097名詞主格 複數 陽性 orig  善於星相及解夢的智者、魔術師、巫師
orig  00575介系詞orig  後接所有格,意思是「從」
orig  00395名詞所有格 複數 陰性 orig  東方、日出、星星昇起複數時意思常指東方。
orig  03854動詞第二簡單過去 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數 orig  到達、出現
orig  01519介系詞orig  後接直接受格,意思是「進入、到、為了」
orig  02414名詞直接受格 複數 中性 orig  orig  專有名詞,地名:耶路撒冷


本parsing之經文資料取自ByzTxt.com之Westcott-Hort Parsed Text with NA27 Variants,經CBOL計畫程式轉換,修改NA27為UBS4,並輸入parsing資料而成。原文字型則取自Cross Walk網站Public Domain字型,加以修改且新增字形成COBSGreek.ttf,再經過PHP程式轉換成圖形顯示。

原文內容如果出現(聯:)表示聯合聖經公會第四版,(韋:)表示韋斯克霍特版本。字彙分析如果出現兩種顏色:
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文聯合聖經公會第四版經文
本新約字彙分析由陳俊南、王道仁等義工校閱群負責校閱。如果發現有錯誤,請聯絡CBOL計畫
CBOL計畫之資料版權宣告採用GNU Free Documentation License