原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 並且、和 | ||
![]() |
01537 | 介系詞 | ![]() | 後接所有格,意思是「出於、從」 | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
02362 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | ![]() | 王座、寶座 | |
![]() |
01607 | 動詞 | 現在 關身形主動意 直說語氣 第三人稱 複數 | ![]() | 出去、來自 | |
![]() |
00796 | 名詞 | 主格 複數 陰性 | ![]() | 閃電 | |
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 並且、和 | ||
![]() |
05456 | 名詞 | 主格 複數 陰性 | ![]() | 聲音 | |
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 並且、和 | ||
![]() |
01027 | 名詞 | 主格 複數 陰性 | ![]() | 雷、雷聲 | |
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 並且、和 | ||
![]() |
02033 | 形容詞 | 主格 複數 陰性 | ![]() | 七 | |
![]() |
02985 | 名詞 | 主格 複數 陰性 | ![]() | 燈、燈籠、火炬 | |
![]() |
04442 | 名詞 | 所有格 單數 中性 | ![]() | 火 | |
![]() |
02545 | 動詞 | 現在 被動 分詞 主格 複數 陰性 | ![]() | 點燃、使繼續燃燒 | |
![]() |
01799 | 介系詞 | ![]() | 後接所有格,意思是「在...之前」 | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
02362 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | ![]() | 王座、寶座 | |
![]() |
03739 | 關係代名詞 | 主格 複數 中性 | ![]() ![]() ![]() | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
![]() |
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 複數 | ![]() | 是、有 | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 主格 複數 中性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
02033 | 形容詞 | 主格 複數 中性 | ![]() | 七 | |
![]() |
04151 | 名詞 | 主格 複數 中性 | ![]() | 靈、聖靈 | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 所有格 單數 陽性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
02316 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | ![]() | 上帝 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |