原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
01689 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 分詞 主格 單數 陽性 | | 凝視、思想 | |
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
03588 | 冠詞 | 主格 單數 陽性 | | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
|
02424 | 名詞 | 主格 單數 陽性 | | 專有名詞,人名:耶穌 | 為希伯來文人名「約書亞」的希臘文形式,原意是「上主拯救」。 |
|
03004 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 說 | |
|
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 複數 陽性 第三人稱 | | 他 | |
|
03844 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「對於、在...看來」。 | ||
|
00444 | 名詞 | 間接受格 複數 陽性 | | 人、人類 | |
|
03778 | 指示代名詞 | 主格 單數 中性 | | 這個 | |
|
00102 | 形容詞 | 主格 單數 中性 | | 不可能 | |
|
01510 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | | 是、有 | |
|
03844 | 介系詞 | | 後接間接受格,意思是「對於、在...看來」。 | ||
|
01161 | 連接詞 | | 然後、但是、而 | ||
|
02316 | 名詞 | 間接受格 單數 陽性 | | 神 | |
|
03956 | 形容詞 | 主格 複數 中性 | | 每一個、所有的 | |
|
01415 | 形容詞 | 主格 複數 中性 | | 可能的、有能力的 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以圖形顯示 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |