原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
03606 | 副詞 | ![]() | 從那裡、因此 | ||
![]() |
03326 | 介系詞 | ![]() | 後接所有格時意思是「與....一起」、藉著、帶著 | ||
![]() |
03727 | 名詞 | 所有格 單數 陽性 | ![]() | 誓言 | |
![]() |
03670 | 動詞 | 第一簡單過去 主動 直說語氣 第三人稱 單數 | ![]() | 承認、宣稱 | |
![]() |
00846 | 人稱代名詞 | 間接受格 單數 陰性 第三人稱 | ![]() | 他 | |
![]() |
01325 | 動詞 | 第二簡單過去 主動 不定詞 | ![]() | 給、允許、使...發生 | |
![]() |
03739 | 關係代名詞 | 直接受格 單數 中性 | ![]() ![]() ![]() | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
![]() |
01437 | 連接詞 | ![]() | 若 | ||
![]() |
00154 | 動詞 | 第一簡單過去 關身 假設語氣 第三人稱 單數 | ![]() | 要求、需求 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |