原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
01722 | 介系詞 | ![]() | 後接間接受格,意思是「藉著、在...裡面、因為」 | ||
![]() |
04678 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | ![]() | 智慧 | |
![]() |
04043 | 動詞 | 現在 主動 命令語氣 第二人稱 複數 | ![]() | 行走、舉止行為 | 喻指以某些意識、知覺來生活 |
![]() |
04314 | 介系詞 | ![]() | 後接直接受格時意思是「對著、到」 | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格 複數 陽性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
01854 | 副詞 | ![]() | 外面、以外 | ||
![]() |
03588 | 冠詞 | 直接受格 單數 陽性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
02540 | 名詞 | 直接受格 單數 陽性 | ![]() | 特定的日子、時間 | |
![]() |
01805 | 動詞 | 現在 關身 分詞 主格 複數 陽性 | ![]() | 善加利用 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |