原文字 | SN按連結查字典 | 詞性 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
![]() |
02532 | 連接詞 | ![]() | 然後、並且、不必翻譯 | ||
![]() |
04459 | 質詞 | ![]() | 如何?、怎麼? | ||
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 主格 複數 第一人稱 | ![]() | 我 | |
![]() |
00191 | 動詞 | 現在 主動 直說語氣 第一人稱 複數 | ![]() | 聽見 | |
![]() |
01538 | 形容詞 | 主格 單數 陽性 | ![]() | 每一個 | |
![]() |
03588 | 冠詞 | 間接受格 單數 陰性 | ![]() ![]() ![]() | 視情況翻譯,有時可譯成「這個」、「那個」等 | |
![]() |
02398 | 形容詞 | 間接受格 單數 陰性 | ![]() | 自己的 | |
![]() |
01258 | 名詞 | 間接受格 單數 陰性 | ![]() | 語言、鄉談 | |
![]() |
01473 | 人稱代名詞 | 所有格 複數 第一人稱 | ![]() | 我 | |
![]() |
01722 | 介系詞 | ![]() | 後接間接受格,意思是「在...裡面、藉著」 | ||
![]() |
03739 | 關係代名詞 | 間接受格 單數 陰性 | ![]() ![]() ![]() | 帶出關係子句修飾先行詞 | |
![]() |
01080 | 動詞 | 第一簡單過去 被動 直說語氣 第一人稱 複數 | ![]() | 生、產生 |
上一節 下一節 即時查字典 H Parsing WH Parsing 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 回新約whparsing首頁 舊約parsing首頁 |
Westcott-Hort(韋斯克霍特) edition經文 | 聯合聖經公會第四版經文 |