羅馬書 9章25節 到 9章25節     上一筆  下一筆
 {In Hosea} (en t(9369) H(9373)(8865)). He quotes  2:23  with some
freedom. Hosea refers to the ten tribes and Paul applies the
principle stated there to the Gentiles. Hosea had a son named
_Lo-ammi_ = ou laos. So here ho ou laos mou "the not people
of mine." Ou with substantives obliterates the meaning of the
substantive, an idiom seen in Thucydides and other Greek writers.
See also  Ro 10:19  1Pe 2:10 . {Which was not beloved} (	(886e) ouk
(8867)ap(886d)en(886e)). The LXX rendering of _Lo-ruhamah_ (not mercy,
without mercy or love), name of Hosea's daughter. The use of
ouk with the perfect passive participle is emphatic, since m(885c)
is the usual negative of the participle in the _Koin(825f).

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫