羅馬書 8章20節 到 8章20節     上一筆  下一筆
 {Was subjected} (hupetag(885c)). Second aorist passive
indicative of hupatass(935c) (cf. verse  7 ). {To vanity} (	(8869)
mataiot(8874)i). Dative case. Rare and late word, common in LXX.
From mataios, empty, vain.  Eph 4:17  2Pe 2:18 . {Not of its
own will} (ouch hekousa). Common adjective, in N.T. only here
and  1Co 9:27 . It was due to the effect of man's sin. {But by
reason of him} (alla dia ton). Because of God. {In hope that}
(eph' helpidi hoti). Note the form helpidi rather than the
usual elpidi and so eph'. Hoti can be causal "because"
instead of declarative "that."

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫