羅馬書 5章6節 到 5章6節     上一筆  下一筆
 {For} (eti gar). So most documents, but B reads ei ge
which Westcott and Hort use in place of gar. {While we were yet
weak} (ont(936e) h(886d)(936e) asthen(936e) eti). Genitive absolute. The second
eti (yet) here probably gave rise to the confusion of text over
eti gar above. {In due season} (kata kairon). Christ came
into the world at the proper time, the fulness of the time ( Ga
4:4  Eph 1:10  Tit 1:3 ). {I or the ungodly} (huper aseb(936e)). In
behalf, instead of. See about huper on  Ga 3:13  and also verse
 7  here.

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫