羅馬書 4章20節 到 4章20節     上一筆  下一筆
 {He wavered not through unbelief} (ou diekrith(8820)t(8869)
apisti(8369)). First aorist passive indicative of old and common
verb diakrin(935c), to separate, to distinguish between, to decide
between, to desert, to dispute, to be divided in one's own mind.
This last sense occurs here as in  Mt 21:22  Mr 11:23  Ro 14:23  Jas 1:6 . "He was not divided in his mind by unbelief"
(instrumental case). {Waxed strong through faith} (enedunam(9374)h(880a)t(8869) pistei). First aorist passive again of endunamo(935c), late
word to empower, to put power in, in LXX and Paul and  Ac 9:22 .

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫