羅馬書 2章19節 到 2章19節     上一筆  下一筆
 {A guide of the blind} (hod(8867)on tuphl(936e)). Accusative
hod(8867)on in predicate with einai to agree with seauton,
accusative of general reference with infinitive einai in
indirect discourse after pepoithas. Late word (Polybius,
Plutarch) from hodos, way, and h(8867)eomai, to lead, one who
leads the way. Tuphl(936e) is objective genitive plural. The Jews
were meant by God to be guides for the Gentiles, for salvation is
of the Jews ( Joh 4:22 ). {A light} (ph(9373)). "A light for those
in darkness" (	(936e) en skotei, objective genitive again). But
this intention of God about the Jews had resulted in conceited
arrogance on their part.

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫