羅馬書 15章22節 到 15章22節     上一筆  下一筆
 {I was hindered} (enekoptom(886e)). Imperfect passive
(repetition) of enkopt(935c), late verb, to cut in, to cut off, to
interrupt. Seen already in  Ac 24:4  1Th 2:18  Ga 5:7 . Cf.
modern telephone and radio and automobile. {These many times}
(	a polla). "As to the many things." In  1:13  Paul used
pollakis (many times) and B D read it here. But Paul's work
(	a polla) had kept him away. {From coming to you} (	ou
elthein pros humas). Ablative case (after the verb of hindering)
of the articular infinitive, "from the coming."

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫