羅馬書 1章8節 到 1章8節     上一筆  下一筆
 {First} (pr(9374)on men). Adverb in the accusative case, but no
epeita de (in the next place) as in  Heb 7:2  or epeita as in
 Jas 3:17  follows. The rush of thoughts crowds out the balanced
phraseology as in  Ro 3:2  1Co 11:18 . {Through} (dia). As the
mediator or medium of thanksgiving as in  7:25 . {For} (peri).
Concerning, about. {That} (hoti). Or because. Either
declarative or causal hoti makes sense here. {Your faith} (h(880a)pistis hum(936e)). "Your Christianity" (Sanday and Headlam). {Is
proclaimed} (kataggelletai). Present passive indicative of
kataggell(935c), to announce (aggell(935c)) up and down (kata). See
also anaggell(935c), to bring back news ( Joh 5:15 ), apaggell(935c),
to announce from one as the source ( Mt 2:8 ), prokataggell(935c),
to announce far and wide beforehand ( Ac 3:18 ). {Throughout all
the world} (en hol(9369) t(9369) kosm(9369)). Natural hyperbole as in  Col
1:6  Ac 17:6 . But widely known because the church was in the
central city of the empire.

重新查詢 專卷研經 羅馬書系列
錯誤回報,請聯繫