啟示錄 6章11節 到 6章11節     上一筆  下一筆
 {A white robe} (stol(8820)leuk(885c)). Old word from stell(935c), to
equip, an equipment in clothes, a flowing robe ( Mr 12:38 ). For
the white robe for martyrs see  3:4f.  4:4  7:9,13  19:14 . {That
they should rest} (hina anapausontai). Sub-final clause with
hina and the future indicative (as in  3:9  6:4 ) middle rather
than the aorist middle subjunctive anapaus(936e)tai of Aleph C.
{Yet for a little time} (eti chronon mikron). Accusative of
extension of time as in  20:3 . Perhaps rest from their cry for
vengeance and also rest in peace ( 14:13 ). For the verb
anapau(935c) see on 烘t 11:28|. {Until should be fulfilled} (he(9373)
pl(8872)(9374)h(9373)in). Future indefinite temporal clause with he(9373) and
the first aorist passive subjunctive of pl(8872)o(935c), to fill full
( Mt 23:32  Col 2:10 ), "until be filled full" (the number of),
regular Greek idiom. {Which should be killed} (hoi mellontes
apoktennesthai). Regular construction of articular present
active participle of mell(935c) (about to be, going to be) with the
present passive infinitive of apoktenn(935c), Aeolic and late form
for apoktein(935c), to kill (also in  Mr 12:5 ). John foresees more
persecution coming ( 2:10  3:10 ).

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫