啟示錄 5章12節 到 5章12節     上一筆  下一筆
 {Worthy} (axion). Agreeing in gender (grammatical neuter)
with arnion, but some MSS. have axios (masculine, natural
gender). Note change to third person estin instead of second
ei. The point of the song is the same as that in verses  9,10 ,
but the language differs. Note the repeated article 	o (the
lamb the slain) referring to verses  6,9 . Note also the one
article 	(886e) before dunamin for all the seven grounds of
praise (dunamin, power, plouton, wealth, sophian, wisdom,
ischun, strength, 	im(886e), honor, doxan, glory, eulogian,
blessing), though plouton is masculine, in contrast with
separate article for each item (all three feminine) in  4:11 ,
here grouping them all together, "a heptad of praise" (Swete).

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫