啟示錄 4章4節 到 4章4節     上一筆  下一筆
 {Round about the throne} (kuklothen tou thronou). Here as a
preposition with the genitive, though only adverb in  4:8  (only
N.T. examples save Textus Rec. in  5:11 ). {Four and twenty
thrones} (	hronoi eikosi tessares). So P Q, but Aleph A have
accusative 	hronous (supply eidon from  4:1 ) and 	essares
(late accusative in -es). This further circle of thrones beyond
the great throne. {I saw four and twenty elders} (eikosi
tessaras presbuterous). No eidon in the text, but the
accusative case calls for it. Twenty-four as a symbolic number
occurs only in this book and only for these elders ( 4:4,10  5:8  11:16  19:4 ). We do not really know why this number is chosen,
perhaps two elders for each tribe, perhaps the twelve tribes and
the twelve apostles (Judaism and Christianity), perhaps the
twenty-four courses of the sons of Aaron ( 1Ch 24:1-19 ), perhaps
some angelic rank ( Col 1:16 ) of which we know nothing. Cf.  Eph
2:6 . {Sitting} (kath(886d)enous). Upon their thrones. {Arrayed}
(peribebl(886d)enous). Perfect passive participle of periball(935c)
(to throw around). {In white garments} (himatiois leukois).
Locative case here as in  3:5  (with en), though accusative in
 7:9,13 . {Crowns of gold} (stephanous chrusous). Accusative
case again like presbuterous after eidon ( 4:1 ), not idou.
In  19:14  ech(936e) (having) is added. John uses diad(886d)a
(diadem) for the kingly crown in  12:3  13:1  19:12 , but it is
not certain that the old distinction between diadem as the
kingly crown and stephanos as the victor's wreath is always
observed in late Greek.

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫