{Shall weep} (klausousin). Future active of klai(935c),
middle klausontai in Attic, as in Joh 16:20 . {And wail over
her} (kai kopsontai ep' aut(886e)). Future direct middle of
kopt(935c), old verb, to beat, to cut, middle to beat oneself ( Re
1:7 ). For combination with klai(935c) as here see Lu 8:52 . See
17:2 18:3,7 for hoi porneusantes kai str(886e)iasantes). {When
they look upon} (hotan blep(9373)in). Indefinite temporal clause
with hotan and the present active subjunctive of lep(935c). {The
smoke of her burning} ( on kapnon t(8873) pur(9373)e(9373) aut(8873)).
Pur(9373)is is an old word (from puro(935c) to burn), in N.T. only
1Pe 4:12 Re 18:9,18 . See verse 8 for other plagues on Rome,
but fire seems to be the worst ( 17:16 18:8,9,17 19:3 ).
|