啟示錄 18章9節 到 18章9節     上一筆  下一筆
 {Shall weep} (klausousin). Future active of klai(935c),
middle klausontai in Attic, as in  Joh 16:20 . {And wail over
her} (kai kopsontai ep' aut(886e)). Future direct middle of
kopt(935c), old verb, to beat, to cut, middle to beat oneself ( Re
1:7 ). For combination with klai(935c) as here see  Lu 8:52 . See
 17:2  18:3,7  for hoi porneusantes kai str(886e)iasantes). {When
they look upon} (hotan blep(9373)in). Indefinite temporal clause
with hotan and the present active subjunctive of lep(935c). {The
smoke of her burning} (	on kapnon t(8873) pur(9373)e(9373) aut(8873)).
Pur(9373)is is an old word (from puro(935c) to burn), in N.T. only
 1Pe 4:12  Re 18:9,18 . See verse  8  for other plagues on Rome,
but fire seems to be the worst ( 17:16  18:8,9,17  19:3 ).

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫