啟示錄 13章12節 到 13章12節     上一筆  下一筆
 {He exerciseth} (poiei). Present active dramatic present
of poie(935c). In his sight (en(9370)ion autou). In the eye of the
first beast who gets his authority from the dragon ( 13:2 ). The
second beast carries on the succession of authority from the
dragon and the first beast. It has been a common Protestant
interpretation since the Reformation of Luther to see in the
first beast Pagan Rome and in the second beast Papal Rome. There
is undoubted verisimilitude in this interpretation, but it is
more than doubtful if any such view comes within the horizon of
the imagery here. Ramsay takes the first beast to be the power of
imperial Rome and the second beast to be the provincial power
which imitated Rome in the persecutions. {To worship the first
beast} (hina proskun(8873)ousin to th(8872)ion to pr(9374)on). Sub-final
clause with hina after poiei seen in  Joh 11:37  Col 4:16  Re
3:9 , usually with the subjunctive, but here with the future
indicative as in  3:9 . Note the accusative after proskune(935c) as
in verse  8 . Here the death-stroke of one of the heads (verse
 3 ) is ascribed to the beast. Clearly the delegated authority of
the provincial priests of the emperor-worship is rigorously
enforced, if this is the correct interpretation.

重新查詢 專卷研經 啟示錄系列
錯誤回報,請聯繫