腓立比書 2章12節 到 2章12節     上一筆  下一筆
 {Not as in my presence only} (m(8820)h(9373) en t(8869) parousi(8369)
monon). B and a few other MSS. omit h(9373). The negative m(885c)
goes with the imperative katergazesthe (work out), not with
hup(886b)ousate (obeyed) which would call for ouch. {Much more}
(poll(9369) mallon). They are not to render eye-service only when
Paul is there, but much more when he is away. {Work out}
(katergazesthe). Perfective use of kata (down) in
composition, work on to the finish. This exhortation assumes
human free agency in the carrying on the work of one's salvation.
{With fear and trembling} (meta phobou kai tromou). "Not
slavish terror, but wholesome, serious caution" (Vincent). "A
nervous and trembling anxiety to do right" (Lightfoot). Paul has
no sympathy with a cold and dead orthodoxy or formalism that
knows nothing of struggle and growth. He exhorts as if he were an
Arminian in addressing men. He prays as if he were a Calvinist in
addressing God and feels no inconsistency in the two attitudes.
Paul makes no attempt to reconcile divine sovereignty and human
free agency, but boldly proclaims both.

重新查詢 專卷研經 腓立比書系列
錯誤回報,請聯繫