腓立比書 1章13節 到 1章13節     上一筆  下一筆
 {Throughout the whole praetorian guard} (en hol(9369) t(9369)
prait(9372)i(9369)). There were originally ten thousand of these picked
soldiers, concentrated in Rome by Tiberius. They had double pay
and special privileges and became so powerful that emperors had
to court their favour. Paul had contact with one after another of
these soldiers. It is a Latin word, but the meaning is not
certain, for in the other New Testament examples ( Mt 27:27  Mr
15:16  Joh 18:28,33  19:9  Ac 23:35 ) it means the palace of the
provincial governor either in Jerusalem or Caesarea. In Rome
"palace" would have to be the emperor's palace, a possible
meaning for Paul a provincial writing to provincials (Kennedy).
Some take it to mean the camp or barracks of the praetorian
guard. The Greek, "in the whole praetorium," allows this meaning,
though there is no clear example of it. Mommsen and Ramsay argue
for the judicial authorities (_praefecti praetorio_) with the
assessors of the imperial court. At any rate Paul, chained to a
soldier, had access to the soldiers and the officials.

重新查詢 專卷研經 腓立比書系列
錯誤回報,請聯繫