馬太福音 28章12節 到 28章12節     上一筆  下一筆
 {They gave large money} (arguria hikana ed(936b)an). The use
of the plural for pieces of silver (arguria) is common. The
papyri have many instances of hikana for considerable (from
hikan(935c), to reach to, attain to). These pious Sanhedrists knew
full well the power of bribes. They make a contract with the
Roman soldiers to tell a lie about the resurrection of Jesus as
they paid Judas money to betray him. They show not the slightest
tendency to be convinced by the facts though one had risen from
the dead.

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫