馬太福音 20章2節 到 20章2節     上一筆  下一筆
 {For a penny a day} (ek d(886e)ariou t(886e) h(886d)eran). See on
氣8:28|. "Penny" is not adequate, "shilling" Moffatt has it. The
ek with the ablative represents the agreement (sunph(936e)(8873)as)
with the workmen (ergat(936e)). "The day" the Greek has it, an
accusative of extent of time.

重新查詢 專卷研經 馬太福音系列
錯誤回報,請聯繫